Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Chi Tai Vo Tinh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi Tai Vo Tinh
Chi Tai Vo Tinh
Uh-eh-eh-oh-oh
Uh-huh-huh-oh-oh
Vì
anh
không
yêu
em
như
ngày
xưa
Because
you
don't
cherish
me
like
you
used
to
Vì
anh
quên
hôn
em
như
lúc
ban
đầu
Because
you
forgot
to
kiss
me
like
you
did
in
the
beginning
Để
khát
khao
trong
em
hờn
giận
Leaving
the
thirst
within
me
resentful
Vì
em
không
mang
cho
anh
niềm
tin
Because
I
don't
give
you
faith
Vì
em
không
cho
anh
hay
trái
tim
mình
Because
I
don't
tell
you
my
heart
Chỉ
biết
yêu
riêng
anh
mà
thôi
I
know
only
to
love
you
alone
Người
hỡi
có
khi
nào
My
dear,
is
there
a
time
Về
bên
nhau
yêu
nhau
như
ngày
xưa
When
we
will
come
together
and
love
each
other
like
before
Về
cho
con
tim
yêu
thương
được
nói
Come
and
let
our
loving
hearts
speak
Lãng
quên
nhau
trong
bao
nhiêu
cuộc
vui
Forgetting
each
other
in
too
many
moments
of
pleasure
Và
quên
nhau
trong
bao
nhiêu
lời
yêu
mới
And
forgetting
each
other
in
so
many
new
vows
of
love
Khi
anh
trong
cơn
say
cùng
ai
When
you're
drunk
with
someone
else
Thì
em
nơi
đây
suy
tư
giữa
đêm
dài
I'm
here
thinking
in
the
long
night
Ngồi
nhớ
anh
nhớ
ngày
nào
Missing
you,
missing
the
old
days
Còn
chăng
đam
mê
ta
trao
về
nhau
Will
the
passion
we
shared
still
be
there?
Vì
khi
trong
yêu
thương
ta
đã
vô
tình
Because
in
love
we
were
careless
Khóc
cho
mình
Crying
for
ourselves
Khóc
cho
yêu
thương
đang
trôi
về
nơi
xa
Crying
for
the
love
drifting
away
Khóc
cho
cơn
mơ
bao
đêm
dài
bỗng
dứt
Crying
because
our
sweetest
dreams
have
come
to
an
end
Mới
hay
đêm
nay
riêng
em
ngồi
nơi
đây
I've
just
realized
tonight
that
I'm
alone
here
Khát
khao
yêu
thương
trong
anh,
trong
anh
sẽ
quay
về
(eh-eh-eh-eh)
Craving
for
your
love,
for
it
to
come
back
to
me
(huh-huh-huh-huh)
(Heh-eh-eh-eh)
(Heh-heh-heh-heh)
Người
hỡi
có
khi
nào
My
dear,
is
there
a
time
Về
bên
nhau
yêu
nhau
như
ngày
xưa
When
we
will
come
together
and
love
each
other
like
before
Về
cho
con
tim
yêu
thương
được
nói
Come
and
let
our
loving
hearts
speak
Mình
đã
(mình
đã)
We've
(we've)
Lỡ
quên
nhau
trong
bao
nhiêu
cuộc
vui
Forgetting
each
other
in
too
many
moments
of
pleasure
Và
quên
nhau
trong
bao
nhiêu
lời
yêu
mới
And
forgetting
each
other
in
so
many
new
vows
of
love
Bật
khóc
khi
thấy
bóng
dáng
ai
bên
người
Crying
when
I
see
your
figure
with
someone
else
Bật
khóc
khi
thấy
ánh
mắt
ai
trao
người
Crying
when
I
see
you
giving
your
gaze
to
someone
else
Đã
quên
thật
sao
Have
you
really
forgotten
Tiếng
yêu
từng
trao
The
love
we
shared
Nụ
hôn
đam
mê
khát
khao
vẫn
còn
đây
The
passionate
kiss,
the
burning
desire
is
still
here
Đừng
nói
đã
đến
lúc
ta
xa
rời
Don't
say
it's
time
for
us
to
part
Đừng
bắt
em
đứng
trông
ngóng
anh
cuối
trời
Don't
make
me
stand
waiting
for
you
at
the
end
of
the
world
Biết
phải
làm
sao
What
should
I
do
Để
ta
còn
nhau
To
keep
us
together
Tình
ơi
xin
cho
đôi
ta
quay
trở
lại
Love,
please
let
us
go
back
to
each
other
Tháng
năm
đầu
(yeah-heh-oh-uh-oh)
Our
early
days
(yeah-heh-oh-uh-oh)
Vì
anh
không
yêu
em
như
ngày
xưa
Because
you
don't
cherish
me
like
you
used
to
Vì
em
không
cho
anh
hay
trái
tim
mình
(oh-uh-oh)
Because
I
don't
tell
you
my
heart
(oh-uh-oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ho Ngoc Ha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.