Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Chơi Vơi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngồi
một
mình
lặng
thầm
nhìn
về
nơi
xa
Сижу
одна,
молча
смотрю
вдаль,
Chỉ
thấy
trong
tôi
trống
rỗng
hoang
mang
Чувствую
внутри
лишь
пустоту
и
смятение,
Tiếng
khóc
bẽ
bàng
Звук
горьких
рыданий.
Tìm
hoài
tìm
một
người
ở
tận
nơi
đâu
Ищу,
все
ищу
человека
где-то
там,
Hay
vực
sâu
Или
в
бездне,
Của
chính
linh
hồn
đang
chết
héo
mòn
Моей
собственной
души,
увядающей,
Cùng
tháng
năm
dài
С
годами
долгими.
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
If
you
try
Если
попытаешься,
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
If
you
try
Если
попытаешься,
Đêm
nay
như
buông
lơi
Эта
ночь
словно
отпускает,
Trong
không
gian
chơi
vơi
В
пространстве
парения,
Xin
cho
tôi
chút
ánh
sáng
nhạt
màu
Прошу,
дай
мне
немного
тусклого
света,
Soi
đêm
u
tối
Освети
темную
ночь.
Cho
tôi
đêm
thâu
đêm
bên
anh
chẳng
còn
những
nhớ
thương
Дай
мне
ночь
напролет
быть
рядом
с
тобой,
без
тоски
и
воспоминаний,
Cho
tôi
đêm
thâu
đêm
bên
anh
chẳng
còn
thấy
vấn
vương
Дай
мне
ночь
напролет
быть
рядом
с
тобой,
без
сожалений
и
привязанности,
Tìm
một
lối
thoát
cho
đời
tôi
Найти
выход
для
моей
жизни,
Tìm
lại
ánh
sáng
trong
màn
đêm
Найти
свет
во
тьме,
Mỗi
riêng
tôi,
chỉ
riêng
tôi
Только
я,
лишь
я
одна,
Khóc
trong
đêm
Плачу
в
ночи.
Mưa
đang
rơi
hay
nước
mắt
ướt
đẫm
làm
tan
cõi
lòng
Дождь
идет,
или
это
слезы
заливают,
разрывая
сердце,
Dang
đôi
tay
tôi
như
chơi
vơi
cuộc
đời
sao
quá
rộng
Протягиваю
руки,
словно
парю,
жизнь
такая
огромная,
Tìm
một
lối
thoát
cho
đời
tôi
Найти
выход
для
моей
жизни,
Tìm
lại
ánh
sáng
trong
màn
đêm
Найти
свет
во
тьме,
Mỗi
riêng
tôi,
chỉ
riêng
tôi
Только
я,
лишь
я
одна,
Riêng
mình
tôi
Совсем
одна.
Ngồi
một
mình
lặng
thầm
nhìn
về
nơi
xa
Сижу
одна,
молча
смотрю
вдаль,
Chỉ
thấy
trong
tôi
trống
rỗng
hoang
mang
Чувствую
внутри
лишь
пустоту
и
смятение,
Tiếng
khóc
bẽ
bàng
Звук
горьких
рыданий.
Tìm
hoài
tìm
một
người
ở
tận
nơi
đâu
Ищу,
все
ищу
человека
где-то
там,
Hay
vực
sâu
Или
в
бездне,
Của
chính
linh
hồn
đang
chết
héo
mòn
Моей
собственной
души,
увядающей,
Cùng
tháng
năm
dài
С
годами
долгими.
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
If
you
try
Если
попытаешься,
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
If
you
try
Если
попытаешься,
Đêm
nay
như
buông
lơi
Эта
ночь
словно
отпускает,
Trong
không
gian
chơi
vơi
В
пространстве
парения,
Xin
cho
tôi
chút
ánh
sáng
nhạt
màu
Прошу,
дай
мне
немного
тусклого
света,
Soi
đêm
u
tối
Освети
темную
ночь.
Cho
tôi
đêm
thâu
đêm
bên
anh
chẳng
còn
những
nhớ
thương
Дай
мне
ночь
напролет
быть
рядом
с
тобой,
без
тоски
и
воспоминаний,
Cho
tôi
đêm
thâu
đêm
bên
anh
chẳng
còn
thấy
vấn
vương
Дай
мне
ночь
напролет
быть
рядом
с
тобой,
без
сожалений
и
привязанности,
Tìm
một
lối
thoát
cho
đời
tôi
Найти
выход
для
моей
жизни,
Tìm
lại
ánh
sáng
trong
màn
đêm
Найти
свет
во
тьме,
Mỗi
riêng
tôi,
chỉ
riêng
tôi
Только
я,
лишь
я
одна,
Khóc
trong
đêm
Плачу
в
ночи.
Mưa
đang
rơi
hay
nước
mắt
ướt
đẫm
làm
tan
cõi
lòng
Дождь
идет,
или
это
слезы
заливают,
разрывая
сердце,
Dang
đôi
tay
tôi
như
chơi
vơi
cuộc
đời
sao
quá
rộng
Протягиваю
руки,
словно
парю,
жизнь
такая
огромная,
Tìm
một
lối
thoát
cho
đời
tôi
Найти
выход
для
моей
жизни,
Tìm
lại
ánh
sáng
trong
màn
đêm
Найти
свет
во
тьме,
Mỗi
riêng
tôi,
chỉ
riêng
tôi
Только
я,
лишь
я
одна,
Riêng
mình
tôi
Совсем
одна.
Cho
tôi
đêm
thâu
đêm
bên
anh
chẳng
còn
những
nhớ
thương
Дай
мне
ночь
напролет
быть
рядом
с
тобой,
без
тоски
и
воспоминаний,
Cho
tôi
đêm
thâu
đêm
bên
anh
chẳng
còn
thấy
vấn
vương
Дай
мне
ночь
напролет
быть
рядом
с
тобой,
без
сожалений
и
привязанности,
Tìm
một
lối
thoát
cho
đời
tôi
Найти
выход
для
моей
жизни,
Tìm
lại
ánh
sáng
trong
màn
đêm
Найти
свет
во
тьме,
Mỗi
riêng
tôi,
chỉ
riêng
tôi
Только
я,
лишь
я
одна,
Khóc
trong
đêm
Плачу
в
ночи.
Mưa
đang
rơi
hay
nước
mắt
ướt
đẫm
làm
tan
cõi
lòng
Дождь
идет,
или
это
слезы
заливают,
разрывая
сердце,
Dang
đôi
tay
tôi
như
chơi
vơi
cuộc
đời
sao
quá
rộng
Протягиваю
руки,
словно
парю,
жизнь
такая
огромная,
Tìm
một
lối
thoát
cho
đời
tôi
Найти
выход
для
моей
жизни,
Tìm
lại
ánh
sáng
trong
màn
đêm
Найти
свет
во
тьме,
Mỗi
riêng
tôi,
chỉ
riêng
tôi
Только
я,
лишь
я
одна,
Riêng
mình
tôi
Совсем
одна.
Riêng
mình
tôi
Совсем
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uyenphuong, Trangthieu Bao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.