Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Chợt Nhớ Về Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chợt Nhớ Về Anh
Suddenly Remembering You
Đêm
chợt
nhớ
về
anh
Suddenly
remembering
you
last
night
Những
nụ
hôn
mới
nguyên
Those
raw
kisses
Những
gì
ta
đã
có
ta
không
giữ
được
What
we
once
had,
we
couldn't
keep
Những
vòng
tay
đầu
tiên
Those
first
embraces
Những
bình
yên
rất
riêng
Those
intimate
moments
Cứ
từng
chút
một
rơi
trôi
qua
kẽ
tay
Slipped
through
our
fingers,
bit
by
bit
Giờ
này
cạnh
anh
chắc
có
nhân
tình
mới
By
now,
you
must
have
a
new
lover
Sẽ
để
người
ấy
tựa
vai
gối
đầu
Someone
you
hold
close
Cùng
cười
và
mơ
những
giấc
mơ
xa
xôi
Laughing
and
dreaming
far-off
dreams
Còn
giấc
mơ
em
anh
cất
đâu
But
what
about
my
dreams?
Phải
nói
nhớ
nghĩa
là
đã
xa
nhau
lắm
rồi
To
say
I
miss
you
means
we're
already
far
apart
Phải
thầm
khóc
nghĩa
là
đã
không
níu
kéo
được
rồi
To
cry
in
secret
means
I
can't
hold
on
anymore
Nhìn
quanh
vẫn
chỉ
mỗi
em
nơi
đây
thôi
I
look
around,
only
to
see
myself
Còn
anh
nơi
xa
chắc
cũng
đã
nguôi
You're
probably
over
it
by
now
Người
yêu
hỡi
bao
lần
nhớ
môi
anh
hé
cười
My
love,
how
often
I
recall
your
smile
Tình
yêu
hỡi
bao
lần
khiến
em
nước
mắt
tuôn
rơi
My
love,
how
often
I've
cried
over
you
Hạnh
phúc
ấy
xa
tầm
với
nhưng
em
vẫn
đợi
The
happiness
is
out
of
reach,
but
I
still
wait
Dù
riêng
em
thôi
em
vẫn
mãi
yêu
Even
if
it's
just
me,
I
will
always
love
you
Đêm
chợt
nhớ
về
anh
Suddenly
remembering
you
last
night
Những
nụ
hôn
mới
nguyên
Those
raw
kisses
Những
gì
ta
đã
có
ta
không
giữ
được
What
we
once
had,
we
couldn't
keep
Những
vòng
tay
đầu
tiên
Those
first
embraces
Những
bình
yên
rất
riêng
Those
intimate
moments
Cứ
từng
chút
một
rơi
trôi
qua
kẽ
tay
Slipped
through
our
fingers,
bit
by
bit
Giờ
này
cạnh
anh
chắc
có
nhân
tình
mới
By
now,
you
must
have
a
new
lover
Sẽ
để
người
ấy
tựa
vai
gối
đầu
Someone
you
hold
close
Cùng
cười
và
mơ
những
giấc
mơ
xa
xôi
Laughing
and
dreaming
far-off
dreams
Còn
giấc
mơ
em
anh
cất
đâu
But
what
about
my
dreams?
Phải
nói
nhớ
nghĩa
là
đã
xa
nhau
lắm
rồi
To
say
I
miss
you
means
we're
already
far
apart
Phải
thầm
khóc
nghĩa
là
đã
không
níu
kéo
được
rồi
To
cry
in
secret
means
I
can't
hold
on
anymore
Nhìn
quanh
vẫn
chỉ
mỗi
em
nơi
đây
thôi
I
look
around,
only
to
see
myself
Còn
anh
nơi
xa
chắc
cũng
đã
nguôi
You're
probably
over
it
by
now
Người
yêu
hỡi
bao
lần
nhớ
môi
anh
hé
cười
My
love,
how
often
I
recall
your
smile
Tình
yêu
hỡi
bao
lần
khiến
em
nước
mắt
tuôn
rơi
My
love,
how
often
I've
cried
over
you
Hạnh
phúc
ấy
xa
tầm
với
nhưng
em
vẫn
đợi
The
happiness
is
out
of
reach,
but
I
still
wait
Dù
riêng
em
thôi
em
vẫn
mãi
yêu
Even
if
it's
just
me,
I
will
always
love
you
Phải
nói
nhớ
nghĩa
là
đã
xa
nhau
lắm
rồi
To
say
I
miss
you
means
we're
already
far
apart
Phải
thầm
khóc
nghĩa
là
đã
không
níu
kéo
được
rồi
To
cry
in
secret
means
I
can't
hold
on
anymore
Nhìn
quanh
vẫn
chỉ
mỗi
em
nơi
đây
thôi
I
look
around,
only
to
see
myself
Còn
anh
nơi
xa
chắc
cũng
đã
nguôi
You're
probably
over
it
by
now
Người
yêu
hỡi
bao
lần
nhớ
môi
anh
hé
cười
My
love,
how
often
I
recall
your
smile
Tình
yêu
hỡi
bao
lần
khiến
em
nước
mắt
tuôn
rơi
My
love,
how
often
I've
cried
over
you
Hạnh
phúc
ấy
xa
tầm
với
nhưng
em
vẫn
đợi
The
happiness
is
out
of
reach,
but
I
still
wait
Dù
riêng
em
thôi
em
vẫn
mãi
yêu
Even
if
it's
just
me,
I
will
always
love
you
Em
vẫn
mãi
yêu
I
will
always
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tien Cookie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.