Hồ Ngọc Hà - Co Bao Gio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Co Bao Gio




Co Bao Gio
Co Bao Gio
bao giờ yêu thương khi xưa thoáng qua
Did our former love ever just pass us by
bao giờ anh nhớ em khóc buồn với những đêm
Do you ever remember me crying with sorrow at night
Không nhau, xa vắng nhau tuy đã lâu
When we were apart, although it's been a long time
Những tháng ngày yêu dấu ta đã cùng nhau
The cherished days we enjoyed together
Những vui buồn, nước mắt những lúc hờn trách nhau
The joys and sorrows, the tears and resentments
Đâu bỗng dưng trong phút giây tan biến mau
How could they suddenly vanish in an instant
những khi đêm về, tình như vẫn quanh đây
Sometimes at night, it feels like you're still here
những khi em buồn, người như vẫn đâu đây
Sometimes when I'm sad, it feels like you're still near
Tha thứ nhau, ôm lấy nhau
Forgiving each other, embracing each other
Nào em hay ngày trôi mãi, tình xa mãi, những đêm mong đợi
Do you know that the days have gone by, our love has faded, my nights of anticipation
hay một người vẫn mong một người
Do you know that one person still yearns for the other
Tiếc cho những tháng ngày vui
Regretting those happy days
Tình em vẫn đây, nào ai biết, nào ai khóc cho ai đêm này?
My love is still here, who would know, who is crying for whom tonight?
Vẫn mong một người, vẫn thương một người
Still longing for that one person, still caring for that one person
Biết đâu sớm mai lại thấy nhau
Maybe tomorrow we'll see each other again
Mong chờ, em mong chờ đến bao giờ?
Waiting, how long will I wait?
bao giờ yêu thương khi xưa thoáng qua
Did our former love ever just pass us by
bao giờ anh nhớ em khóc buồn với những đêm
Do you ever remember me crying with sorrow at night
Không nhau, xa vắng nhau tuy đã lâu
When we were apart, although it's been a long time
Những tháng ngày yêu dấu ta đã cùng nhau
The cherished days we enjoyed together
Những vui buồn, nước mắt những lúc hờn trách nhau
The joys and sorrows, the tears and resentments
Đâu bỗng dưng trong phút giây tan biến mau
How could they suddenly vanish in an instant
những khi đêm về, tình như vẫn quanh đây
Sometimes at night, it feels like you're still here
những khi em buồn, người như vẫn đâu đây
And sometimes when I'm sad, it feels like you're still near
Tha thứ nhau, ôm lấy nhau
Forgiving each other, embracing each other
Nào em hay ngày trôi mãi, tình xa mãi, những đêm mong đợi
Do you know that the days have gone by, our love has faded, my nights of anticipation
hay một người vẫn mong một người
Do you know that one person still yearns for the other
Tiếc cho những tháng ngày vui
Regretting those happy days
Tình em vẫn đây, nào ai biết, nào ai khóc cho ai đêm này?
My love is still here, who would know, who is crying for whom tonight?
Vẫn mong một người, vẫn thương một người
Still longing for that one person, still caring for that one person
Biết đâu sớm mai lại thấy nhau
Maybe tomorrow we'll see each other again
Mong chờ, em mong chờ đến bao giờ?
Waiting, how long will I wait?
Mong chờ, em mong chờ đến bao giờ?
Waiting, how long will I wait?
Mong chờ, bao giờ đến bao giờ?
Waiting, will I ever wait?





Writer(s): Triduc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.