Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Dem Do Thi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Màn
đêm
xuống
dần,
muôn
ánh
đèn
đột
nhiên
như
ngời
sáng
Опускается
ночь,
мириады
огней
вдруг
ярко
вспыхивают.
Kìa
bao
phố
phường,
bao
mái
lầu
chìm
trong
bóng
đêm
Вот
и
улицы,
и
дома,
погруженные
во
тьму.
Lá
lá
lá
lá
la
la,
lá
lá
lá
lá
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла.
Lá
lá
lá
lá
la
la,
lá
lá
lá
lá
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла.
Đời
đẹp
quá
á
a
à
á
a
a
bài
thơ
Жизнь
так
прекрасна,
ах,
как
прекрасна
эта
поэма.
Đường
đi
lối
về
cơn
gió
lùa
ngả
nghiêng
bao
tà
áo
По
дороге
домой
ветерок
развевает
полы
одежды.
Và
bao
mái
đầu
không
vướng
sầu
kề
vai
bước
mau
И
никто
не
грустит,
шагая
рядом,
спеша
по
своим
делам.
Lá
lá
lá
lá
la
la,
lá
lá
lá
lá
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла.
Lá
lá
lá
lá
la
la,
lá
lá
lá
lá
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла.
Lòng
thầm
nhớ
ơ...
người
yêu.
Мое
сердце
тайно
тоскует...
по
тебе,
любимый.
Người
em
gái,
đương
thì
tròn
trăng
mới,
như
nhiều
trang
Девушка,
юная,
как
полная
луна,
словно
чистый
лист.
Giấy,
trong
lòng
còn
trong
trắng,
thơ
ngây
В
ее
сердце
невинность
и
простота.
Người
trai
tráng,
yêu
cuộc
đời
tươi
sáng,
bước
chân,
say
Юноша,
влюбленный
в
яркую
жизнь,
идет,
Sưa
đi
trên
đường.
опьяненный
счастьем.
Tình
yêu
đón
chờ,
đêm
tối
về
dìu
nhau
trên
đường
phố
Любовь
ждет
их,
ночью
они
гуляют
по
улицам,
держась
за
руки.
Dịu
hương
tóc
thề,
vai
sát
kề
đời
như
giấc
mơ
Аромат
волос,
плечо
к
плечу,
жизнь
как
сон.
Lá
lá
lá
lá
la
la,
lá
lá
lá
lá
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла.
Lá
lá
lá
lá
la
la,
lá
lá
lá
lá
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла.
Để
lòng
nhớ
ơ...
thành
đô.
Чтобы
сердце
помнило...
этот
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vany
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.