Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Em Van Muon Yeu Anh
Em Van Muon Yeu Anh
I Always Want to Love You
Anh,
đừng
đi
nhé
anh
My
love,
let's
not
separate
Đừng
xa
nhé
anh
Don't
leave
me
Đời
em
chỉ
có
anh
You're
everything
I
have
Em
cần
anh
biết
nhường
nào
I
cannot
live
without
you
Xin
cứ
giết
chết
em
Just
kill
me
Đừng
lặng
lẽ
xa
rời
em
Please
don't
leave
me
alone
Đêm,
một
đêm
cuối
bên
anh
Tonight
is
my
last
night
with
you
Đừng
đi
nhé
đêm
ơi
Please
don't
go,
oh
night
Vì
anh
sẽ
ra
đi
Because
my
love
will
leave
Mây
xin
hãy
đến
nơi
này
Oh
clouds,
please
come
Để
mưa
trút
xuống
đây
And
let
the
rain
fall
Ngăn
bước
chân
anh
đi
To
stop
my
love
from
leaving
Em
yêu
anh
con
tim
trinh
nguyên
Honey,
I
love
you
with
all
my
heart
Đừng
bắt
em
phải
uống
ly
chia
phôi
anh
ơi
Please
don't
let
me
drink
the
bitter
cup
of
separation
Hồn
chết
theo
giọt
đắng
cay
trên
đôi
môi
đọa
đày
My
soul
will
die
with
the
bitter
tears
on
my
lips
Thân
em
như
đang
ngả
nghiêng
I'm
about
to
collapse
Anh,
đừng
đi
nhé
anh
My
love,
let's
not
separate
Đừng
xa
nhé
anh
Don't
leave
me
Đời
em
chỉ
có
anh
You're
everything
I
have
Em
cần
anh
biết
nhường
nào
I
cannot
live
without
you
Xin
cứ
giết
chết
em
Just
kill
me
Đừng
lặng
lẽ
xa
rời
em
Please
don't
leave
me
alone
Sẽ
không
ai
yêu
anh
như
em
No
one
will
love
you
as
much
as
I
do
Mặc
thế
gian
ngàn
tiếng
chua
cay
sau
lưng
Don't
care
about
the
thousand
mean
things
people
say
Em
vẫn
muốn
cùng
anh
ta
bên
nhau
trọn
cuộc
đời
I
still
want
to
be
with
you
for
the
rest
of
my
life
Mà
sao
anh
phụ
tình
em
Why
did
you
betray
me?
Em
yêu
anh
con
tim
trinh
nguyên
Honey,
I
love
you
with
all
my
heart
Đừng
bắt
em
phải
uống
ly
chia
phôi
anh
ơi
Please
don't
let
me
drink
the
bitter
cup
of
separation
Hồn
chết
theo
giọt
đắng
cay
trên
đôi
môi
đọa
đày
My
soul
will
die
with
the
bitter
tears
on
my
lips
Thân
em
như
đang
ngả
nghiêng
I'm
about
to
collapse
Anh,
đừng
đi
nhé
Don't
go,
my
dear
Anh,
đừng
đi
nhé
Don't
go,
my
dear
Anh,
đừng
đi
nhé
Don't
go,
my
dear
Anh,
đừng
đi
nhé
Don't
go,
my
dear
Em
yêu
anh
con
tim
trinh
nguyên
Honey,
I
love
you
with
all
my
heart
Đừng
bắt
em
phải
uống
ly
chia
phôi
anh
ơi
Please
don't
let
me
drink
the
bitter
cup
of
separation
Hồn
chết
theo
giọt
đắng
cay
trên
đôi
môi
đọa
đày
My
soul
will
die
with
the
bitter
tears
on
my
lips
Thân
em
như
đang
ngả
nghiêng
I'm
about
to
collapse
Sẽ
không
ai
yêu
anh
như
em
No
one
will
love
you
as
much
as
I
do
Mặc
thế
gian
ngàn
tiếng
chua
cay
sau
lưng
Don't
care
about
the
thousand
mean
things
people
say
Em
vẫn
muốn
cùng
anh
ta
bên
nhau
trọn
cuộc
đời
I
still
want
to
be
with
you
for
the
rest
of
my
life
Mà
sao
anh
phụ
tình
em
Why
did
you
betray
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phuong Uyen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.