Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Giac Mo Chi La Giac Mo - Ho Ngoc Ha
Giac Mo Chi La Giac Mo - Ho Ngoc Ha
Just a Dream - Ho Ngoc Ha
Đêm
nay,
lại
một
đêm
nữa
em
nhớ
mong
anh
Tonight,
another
night
I
miss
you
Đếm
từng
phút
giây
trôi
qua
vô
tình
Counting
every
second
that
passes
by
unintentionally
Anh
đang
ở
một
nơi
xa,
em
nhớ
mong
anh
vô
cùng
You're
somewhere
far
away,
I
miss
you
so
much
Ước
sao
mình
được
bên
nhau
đêm
nay
I
wish
we
could
be
together
tonight
Giấc
mơ
chỉ
là
giấc
mơ
A
dream
is
just
a
dream
Em
mơ
về
ngày
xa
xăm
ta
sống
bên
nhau
I
dream
of
the
distant
day
when
we
live
together
Không
còn
cách
xa,
không
còn
mong
chờ
No
more
distance,
no
more
waiting
Em
mơ
được
ngồi
bên
anh,
ta
nói
với
nhau
bao
điều
I
dream
of
sitting
next
to
you,
talking
about
everything
Những
vui
buồn
ta
cùng
trong
tay
nhau
Our
joys
and
sorrows,
we
hold
hands
together
Giấc
mơ
chỉ
là
giấc
mơ
A
dream
is
just
a
dream
Rồi
anh
cứ
đi,
để
ngồi
đây
em
vẫn
mong
chờ
Then
you
just
go,
leaving
me
here
still
waiting
Vẫn
thầm
mong
anh
yêu
nơi
xa
sống
vui
bình
yên
Still
secretly
hoping
you
are
living
happily
and
peacefully
far
away
Ngày
trôi
mãi
xa,
sao
tình
yêu
vẫn
cứ
ở
lại
Days
keep
passing
by,
why
does
love
still
linger?
Tháng
năm
dài
tình
em
héo
khô
theo
bóng
ai
kia
hững
hờ.
Years
pass
by,
my
love
withers
away
with
your
indifferent
shadow.
...
Vẫn
thầm
mong
anh
yêu
nơi
xa
sống
vui
bình
yên
...
Still
secretly
hoping
you
are
living
happily
and
peacefully
far
away
...
Tháng
năm
dài
tình
em
héo
khô
theo
bóng
ai
kia
hững
hờ.
...
Years
pass
by,
my
love
withers
away
with
your
indifferent
shadow.
Em
mơ
về
ngày
xa
xăm
ta
sống
bên
nhau
I
dream
of
the
distant
day
when
we
live
together
Không
còn
cách
xa,
không
còn
mong
chờ
No
more
distance,
no
more
waiting
Em
mơ
được
ngồi
bên
anh,
ta
nói
với
nhau
bao
điều
I
dream
of
sitting
next
to
you,
talking
about
everything
Những
vui
buồn
ta
cùng
trong
tay
nhau
Our
joys
and
sorrows,
we
hold
hands
together
Giấc
mơ
chỉ
là
giấc
mơ
A
dream
is
just
a
dream
Rồi
anh
cứ
đi,
để
ngồi
đây
em
vẫn
mong
chờ
Then
you
just
go,
leaving
me
here
still
waiting
Vẫn
thầm
mong
anh
yêu
nơi
xa
sống
vui
bình
yên
Still
secretly
hoping
you
are
living
happily
and
peacefully
far
away
Ngày
trôi
mãi
xa,
sao
tình
yêu
vẫn
cứ
ở
lại
Days
keep
passing
by,
why
does
love
still
linger?
Tháng
năm
dài
tình
em
héo
khô
theo
bóng
ai
kia
hững
hờ.
Years
pass
by,
my
love
withers
away
with
your
indifferent
shadow.
Rồi
anh
cứ
đi,
để
ngồi
đây
em
vẫn
mong
chờ
Then
you
just
go,
leaving
me
here
still
waiting
Vẫn
thầm
mong
anh
yêu
nơi
xa
sống
vui
bình
yên
Still
secretly
hoping
you
are
living
happily
and
peacefully
far
away
Ngày
trôi
mãi
xa,
sao
tình
yêu
vẫn
cứ
ở
lại
Days
keep
passing
by,
why
does
love
still
linger?
Tháng
năm
dài
tình
em
héo
khô
theo
bóng
ai
kia
hững
hờ.
Years
pass
by,
my
love
withers
away
with
your
indifferent
shadow.
Tháng
năm
dài
tình
em
héo
khô
theo
bóng
ai
kia
hững
hờ.
Years
pass
by,
my
love
withers
away
with
your
indifferent
shadow.
(Hững
hờ...)
(Indifferent...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duc Tri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.