Hồ Ngọc Hà - Giac Mo Chi La Giac Mo - Ho Ngoc Ha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Giac Mo Chi La Giac Mo - Ho Ngoc Ha




Giac Mo Chi La Giac Mo - Ho Ngoc Ha
Just a Dream - Ho Ngoc Ha
Đêm nay, lại một đêm nữa em nhớ mong anh
Tonight, another night I miss you
Đếm từng phút giây trôi qua tình
Counting every second that passes by unintentionally
Anh đang một nơi xa, em nhớ mong anh cùng
You're somewhere far away, I miss you so much
Ước sao mình được bên nhau đêm nay
I wish we could be together tonight
Giấc chỉ giấc
A dream is just a dream
Em về ngày xa xăm ta sống bên nhau
I dream of the distant day when we live together
Không còn cách xa, không còn mong chờ
No more distance, no more waiting
Em được ngồi bên anh, ta nói với nhau bao điều
I dream of sitting next to you, talking about everything
Những vui buồn ta cùng trong tay nhau
Our joys and sorrows, we hold hands together
Giấc chỉ giấc
A dream is just a dream
Rồi anh cứ đi, để ngồi đây em vẫn mong chờ
Then you just go, leaving me here still waiting
Vẫn thầm mong anh yêu nơi xa sống vui bình yên
Still secretly hoping you are living happily and peacefully far away
Ngày trôi mãi xa, sao tình yêu vẫn cứ lại
Days keep passing by, why does love still linger?
Tháng năm dài tình em héo khô theo bóng ai kia hững hờ.
Years pass by, my love withers away with your indifferent shadow.
... Vẫn thầm mong anh yêu nơi xa sống vui bình yên
... Still secretly hoping you are living happily and peacefully far away
... Tháng năm dài tình em héo khô theo bóng ai kia hững hờ.
... Years pass by, my love withers away with your indifferent shadow.
Em về ngày xa xăm ta sống bên nhau
I dream of the distant day when we live together
Không còn cách xa, không còn mong chờ
No more distance, no more waiting
Em được ngồi bên anh, ta nói với nhau bao điều
I dream of sitting next to you, talking about everything
Những vui buồn ta cùng trong tay nhau
Our joys and sorrows, we hold hands together
Giấc chỉ giấc
A dream is just a dream
Rồi anh cứ đi, để ngồi đây em vẫn mong chờ
Then you just go, leaving me here still waiting
Vẫn thầm mong anh yêu nơi xa sống vui bình yên
Still secretly hoping you are living happily and peacefully far away
Ngày trôi mãi xa, sao tình yêu vẫn cứ lại
Days keep passing by, why does love still linger?
Tháng năm dài tình em héo khô theo bóng ai kia hững hờ.
Years pass by, my love withers away with your indifferent shadow.
Rồi anh cứ đi, để ngồi đây em vẫn mong chờ
Then you just go, leaving me here still waiting
Vẫn thầm mong anh yêu nơi xa sống vui bình yên
Still secretly hoping you are living happily and peacefully far away
Ngày trôi mãi xa, sao tình yêu vẫn cứ lại
Days keep passing by, why does love still linger?
Tháng năm dài tình em héo khô theo bóng ai kia hững hờ.
Years pass by, my love withers away with your indifferent shadow.
Tháng năm dài tình em héo khô theo bóng ai kia hững hờ.
Years pass by, my love withers away with your indifferent shadow.
(Hững hờ...)
(Indifferent...)





Writer(s): Duc Tri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.