Hồ Ngọc Hà - Không Lùi Bước - From "Cậu Chủ Ma Cà Rồng" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Không Lùi Bước - From "Cậu Chủ Ma Cà Rồng"




Không Lùi Bước - From "Cậu Chủ Ma Cà Rồng"
Не отступлю - Из фильма "Хозяин-вампир"
Cuộc đời này mọi người đều giấc mình muốn trong đời
В этой жизни у каждого есть мечта, которую он хочет осуществить
Chiều thật buồn điều tôi đã trôi đi xa mãi xa
Вечер такой грустный, потому что то, о чем я мечтала, уплыло далеко-далеко
Từng giọt mưa nặng nề rơi khi đôi chân tôi bước trên đường về
Тяжелые капли дождя падают, когда мои ноги бредут по дороге домой
Nơi trái tim còn vương nỗi đau tái
Там, где сердце все еще болит от острой боли
Nếu tôi của ngày xa xưa tôi đã khóc như mưa, thế nhưng
Если бы это была я из прошлого, я бы плакала, как дождь, но
giờ này lòng tôi đã biết trái tim tôi mong muốn chi
Сейчас мое сердце уже знает, чего оно хочет
Thầm dặn lòng một ngày nào đó không xa tôi sẽ lấy lại thật nhanh
Я говорю себе, что когда-нибудь, совсем скоро, я все верну
Tôi sẽ không chùn bước cho dẫu hi vọng mong manh
Я не отступлю, даже если надежда слаба
Người người quay lưng bỏ đi còn tôi kiên tâm khắc ghi
Все отворачиваются, а я твердо помню
Thiếu đi niềm tin thì đời chúng ta còn
Без веры, что остается в нашей жизни?
giông bão kéo qua cay đắng xót xa
Пусть бушует буря, пусть будет горько и больно
Thì tôi đây tôi sẽ không lùi bước đâu
Я не отступлю
Người người mong tôi sẽ quên lòng tôi không muốn quên
Все хотят, чтобы я забыла, но я не хочу забывать
bao thử thách lại càng thêm niềm tin
Чем больше испытаний, тем сильнее вера
Mình không tương lai, mình chỉ hôm nay
У меня нет будущего, у меня есть только сегодня
Đứng lên rồi tôi đớn đau vẫn cười
Поднимусь, и даже если больно, буду улыбаться
Nếu tôi của ngày xa xưa tôi đã khóc như mưa, thế nhưng
Если бы это была я из прошлого, я бы плакала, как дождь, но
giờ này lòng tôi đã biết trái tim tôi mong muốn chi
Сейчас мое сердце уже знает, чего оно хочет
Thầm dặn lòng một ngày nào đó không xa tôi sẽ lấy lại thật nhanh
Я говорю себе, что когда-нибудь, совсем скоро, я все верну
Tôi sẽ không chùn bước cho dẫu hi vọng mong manh
Я не отступлю, даже если надежда слаба
Người người quay lưng bỏ đi còn tôi kiên tâm khắc ghi
Все отворачиваются, а я твердо помню
Thiếu đi niềm tin thì đời chúng ta còn
Без веры, что остается в нашей жизни?
giông bão kéo qua cay đắng xót xa
Пусть бушует буря, пусть будет горько и больно
Thì tôi đây tôi sẽ không lùi bước đâu
Я не отступлю
Người người mong tôi sẽ quên lòng tôi không muốn quên
Все хотят, чтобы я забыла, но я не хочу забывать
bao thử thách lại càng thêm niềm tin
Чем больше испытаний, тем сильнее вера
Mình không tương lai, mình chỉ hôm nay
У меня нет будущего, у меня есть только сегодня
Đứng lên rồi tôi đớn đau vẫn cười
Поднимусь, и даже если больно, буду улыбаться
Người người quay lưng bỏ đi còn tôi kiên tâm khắc ghi
Все отворачиваются, а я твердо помню
Thiếu đi niềm tin thì đời chúng ta còn
Без веры, что остается в нашей жизни?
giông bão kéo qua cay đắng xót xa
Пусть бушует буря, пусть будет горько и больно
Thì tôi đây tôi sẽ không lùi bước đâu
Я не отступлю
Người người mong tôi sẽ quên lòng tôi không muốn quên
Все хотят, чтобы я забыла, но я не хочу забывать
bao thử thách lại càng thêm niềm tin
Чем больше испытаний, тем сильнее вера
Mình không tương lai, mình chỉ hôm nay
У меня нет будущего, у меня есть только сегодня
Đứng lên rồi tôi đớn đau vẫn cười
Поднимусь, и даже если больно, буду улыбаться
Mình không tương lai, mình chỉ hôm nay
У меня нет будущего, у меня есть только сегодня
Đứng lên rồi tôi đớn đau vẫn cười
Поднимусь, и даже если больно, буду улыбаться





Writer(s): Hamlet Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.