Hồ Ngọc Hà - Loi Ru Cho Con - traduction des paroles en allemand

Loi Ru Cho Con - Hồ Ngọc Hàtraduction en allemand




Loi Ru Cho Con
Wiegenlied für mein Kind
Ngồi nghe biển hát rào
Ich sitze da und höre das Meer rauschen
Như lời ru từ thuở ấu thơ
Wie ein Wiegenlied aus Kindertagen
Nghe lời mẹ hát màng con say...
Höre Mutters verträumtes Lied, du schläfst ein...
Dòng đời đã cuốn xa vòng tay mẹ!
Der Lauf des Lebens hat dich weit aus Mutters Armen getragen!
Bao nhiêu đắng cay, đắng cay u buồn
So viel Bitterkeit, bittere Trauer
Lời ru của mẹ vẫn thắm đượm tình yêu thương.
Mutters Wiegenlied ist noch immer von Liebe erfüllt.
Lời ru còn đó vang vọng bốn bề
Das Wiegenlied ist noch da, hallt überall wider
Nơi tim con, lời ru mãi ghi nhớ âm thầm
In deinem Herzen bleibt das Wiegenlied still in Erinnerung
Thời gian trôi qua thật mau
Die Zeit vergeht so schnell
Bóng dáng mẹ đã phôi pha theo tháng ngày...
Mutters Gestalt ist mit den Tagen verblasst...
giờ mỗi đứa một phương
Und nun geht jeder seinen Weg
Bao nhiêu giọt yêu thương đã chia hết rồi
Wie viel Liebe wurde schon geteilt
Lời ru xa rồi giấc thơ ấu...
Fern ist das Wiegenlied, der Kindheitstraum...
Vẫn mong cho con, ấm êm một đời
Ich wünsche dir noch immer ein warmes, friedliches Leben
Hạnh phúc khi con cười
Bin glücklich, wenn du lachst
Yên lòng khi thấy con vui
Bin beruhigt, wenn ich dich fröhlich sehe
Mẹ đã nâng con dậy, khi con ngã trên đường đời
Mutter hat dich aufgehoben, als du auf dem Lebensweg fielst
cho nắng đã phai tàn
Auch wenn die Sonne verblasst ist
cho tóc đã pha màu buồn
Auch wenn das Haar schon grau geworden ist
Cho mắt nhắm tay buông
Selbst wenn die Augen sich schließen, die Hände loslassen
Dành cho con hết mọi nguồn yêu thương
Widme dir alle Quellen der Liebe.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.