Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Loi Ru Cho Con
Loi Ru Cho Con
Lullaby for My Child
Ngồi
nghe
biển
hát
rì
rào
I
sit
and
listen
to
the
ocean's
gentle
roar
Như
lời
ru
từ
thuở
ấu
thơ
Like
a
lullaby
from
my
childhood
days
Nghe
lời
mẹ
hát
mơ
màng
con
say...
I
listen
to
my
mother's
song
and
it
fills
me
with
a
sense
of
peace...
Dòng
đời
đã
cuốn
xa
vòng
tay
mẹ!
The
tides
of
life
have
carried
me
far
from
her
embrace!
Bao
nhiêu
đắng
cay,
đắng
cay
u
buồn
Through
bitter
and
sweet
experiences,
her
words
have
remained
a
solace
Lời
ru
của
mẹ
vẫn
thắm
đượm
tình
yêu
thương.
Her
lullaby
still
carries
the
essence
of
her
love.
Lời
ru
còn
đó
vang
vọng
bốn
bề
The
lullaby
echoes
in
my
heart
Nơi
tim
con,
lời
ru
mãi
ghi
nhớ
âm
thầm
In
the
depths
of
my
soul,
her
words
are
etched
into
my
memory
Thời
gian
trôi
qua
thật
mau
Time
passes
relentlessly
Bóng
dáng
mẹ
đã
phôi
pha
theo
tháng
ngày...
The
image
of
my
mother
has
faded
with
the
years...
Và
giờ
mỗi
đứa
một
phương
Now
we
are
separated,
each
on
our
own
path
Bao
nhiêu
giọt
yêu
thương
đã
chia
hết
rồi
All
the
love
we
shared,
now
scattered
like
dust
in
the
wind
Lời
ru
xa
rồi
giấc
mơ
thơ
ấu...
Her
lullaby
is
a
distant
echo
of
my
childhood
dreams...
Vẫn
mong
cho
con,
ấm
êm
một
đời
Still,
I
hope
for
you,
my
child,
a
life
filled
with
warmth
and
joy
Hạnh
phúc
khi
con
cười
May
you
find
happiness
in
your
smile
Yên
lòng
khi
thấy
con
vui
May
you
find
solace
in
your
laughter
Mẹ
đã
nâng
con
dậy,
khi
con
ngã
trên
đường
đời
I
have
been
there
to
lift
you
up,
through
every
stumble
and
fall
Dù
cho
nắng
đã
phai
tàn
Though
the
sun
may
set
Dù
cho
tóc
đã
pha
màu
buồn
Though
my
hair
may
turn
gray
Cho
dù
mắt
nhắm
tay
buông
Even
when
my
eyes
close
and
my
hands
grow
still
Dành
cho
con
hết
mọi
nguồn
yêu
thương
Know
that
my
love
for
you
will
never
cease
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.