Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Mai Mai Ve Sau
Mai Mai Ve Sau
Come Back to Me
Bao
lần
em
hờn
ghen
cho
ta
mãi
xa
rời
How
many
times
have
you
sulked
and
stayed
away
from
me?
Bao
niềm
tin
ta
lạc
mất
cho
yêu
dấu
trôi
phương
trời
Our
love
and
trust
were
lost
as
you
drifted
far
away.
Tại
sao
không
níu
kéo,
cứ
mãi
buông
lơi
Why
didn't
you
hold
on,
why
did
you
let
go?
Em
tìm
đâu
vòng
tay
anh
ôm
ấp
bao
ngày
Where
can
I
find
the
arms
that
once
held
me
so
close?
Em
tìm
đâu
nụ
hôn
như
chưa
từng
cách
xa
Where
can
I
find
the
kisses
that
made
us
feel
whole?
Trong
em
nỗi
nhớ
không
phai
nhòa
The
memories
of
you
never
fade.
Mình
bên
nhau
đã
có,
đã
có
bao
kỷ
niệm
We
had
so
much
together,
so
many
memories.
Ngày
mình
yêu
nhau,
đôi
ta
trót
mang
muộn
phiền
When
we
first
fell
in
love,
we
brought
sadness
on
ourselves.
Hãy
nói
với
em
ta
mãi
còn
nhau,
mãi
còn
nhau
Tell
me
that
we'll
always
be
together,
that
we'll
always
be
there
for
each
other.
Rồi
mình
xa
nhau
mất
hết,
mất
hết
bao
kỷ
niệm
And
now
that
we're
apart,
we've
lost
all
those
memories.
Thì
xin
xóa
hết,
xóa
hết
bao
muộn
phiền
So
let's
forget
them,
let's
erase
all
the
sadness.
Hãy
đến
với
em
mãi
không
lìa
xa,
không
lìa
xa
Come
back
to
me
and
never
leave
again,
never
leave
again.
Em
còn
mong,
còn
chờ
mai
anh
sẽ
quay
về
I
still
hope
and
wait
that
one
day
you'll
come
back
to
me.
Cho
tình
yêu
nồng
say,
cho
em
mãi
không
quên
To
bring
back
our
passionate
love,
to
make
me
forget
the
past.
Trong
em
nỗi
nhớ
bao
đêm
I
think
of
you
every
night.
Con
đường
bao
ngày
qua
nay
vẫn
bước
chân
người
The
path
we
used
to
walk
together
is
now
empty
without
you.
Chơi
vơi
mình
em
niềm
đau
khi
vô
tình
mất
anh
I'm
lost
and
alone,
hurting
because
I
lost
you.
Xin
anh
hãy
mãi
bên
em
Please
come
back
to
me.
Mình
bên
nhau
đã
có,
đã
có
bao
kỷ
niệm
We
had
so
much
together,
so
many
memories.
Ngày
mình
yêu
nhau,
đôi
ta
trót
mang
muộn
phiền
When
we
first
fell
in
love,
we
brought
sadness
on
ourselves.
Hãy
nói
với
em
ta
mãi
còn
nhau,
mãi
còn
nhau
Tell
me
that
we'll
always
be
together,
that
we'll
always
be
there
for
each
other.
Rồi
mình
xa
nhau
mất
hết,
mất
hết
bao
kỷ
niệm
And
now
that
we're
apart,
we've
lost
all
those
memories.
Thì
xin
xóa
hết,
xóa
hết
bao
muộn
phiền
So
let's
forget
them,
let's
erase
all
the
sadness.
Hãy
đến
với
em
mãi
không
lìa
xa,
không
lìa
xa
Come
back
to
me
and
never
leave
again,
never
leave
again.
Và
anh
về
bên
cạnh
em
And
you
came
back
to
me,
Như
lúc
xưa
bên
em
bao
chiều
mưa
Just
like
you
used
to
come
to
me
on
rainy
days.
Những
ngày
tháng
đón
đưa
Those
days
when
we
would
pick
each
other
up
and
drop
each
other
off,
Qua
nhiều
vui
buồn
suốt
đời
tình
không
phai
Through
all
the
happiness
and
sadness,
our
love
never
faded.
Suốt
đời
em
tình
không
phai
My
love
for
you
will
never
fade.
Cho
mãi
mãi
về
sau
ta
luôn
có
nhau
And
forever
and
ever,
we'll
always
be
together.
Cho
mãi
mãi
về
sau
tình
mình
vẫn
xanh
màu
And
forever
and
ever,
our
love
will
always
be
strong.
Cho
khổ
đau
ngàn
năm
tình
không
phôi
phai
And
through
all
the
pain,
our
love
will
never
die.
Suốt
đời
em
tình
không
phai
My
love
for
you
will
never
fade.
Mình
bên
nhau
đã
có,
đã
có
bao
kỷ
niệm
We
had
so
much
together,
so
many
memories.
Ngày
mình
yêu
nhau,
đôi
ta
trót
mang
muộn
phiền
When
we
first
fell
in
love,
we
brought
sadness
on
ourselves.
Hãy
nói
với
em
ta
mãi
còn
nhau,
mãi
còn
nhau
Tell
me
that
we'll
always
be
together,
that
we'll
always
be
there
for
each
other.
Rồi
mình
xa
nhau
mất
hết,
mất
hết
bao
kỷ
niệm
And
now
that
we're
apart,
we've
lost
all
those
memories.
Thì
xin
xóa
hết,
xóa
hết
bao
muộn
phiền
So
let's
forget
them,
let's
erase
all
the
sadness.
Hãy
đến
với
em
mãi
không
lìa
xa,
không
lìa
xa
Come
back
to
me
and
never
leave
again,
never
leave
again.
Mình
bên
nhau
đã
có,
đã
có
bao
kỷ
niệm
We
had
so
much
together,
so
many
memories.
Ngày
mình
yêu
nhau,
đôi
ta
trót
mang
muộn
phiền
When
we
first
fell
in
love,
we
brought
sadness
on
ourselves.
Hãy
nói
với
em
ta
mãi
còn
nhau,
mãi
còn
nhau
Tell
me
that
we'll
always
be
together,
that
we'll
always
be
there
for
each
other.
Rồi
mình
xa
nhau
mất
hết,
mất
hết
bao
kỷ
niệm
And
now
that
we're
apart,
we've
lost
all
those
memories.
Thì
xin
xóa
hết,
xóa
hết
bao
muộn
phiền
So
let's
forget
them,
let's
erase
all
the
sadness.
Hãy
đến
với
em
mãi
không
lìa
xa,
không
lìa
xa
Come
back
to
me
and
never
leave
again,
never
leave
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linhduong Khac, Thanh Vubui, Longhoang Huy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.