Hồ Ngọc Hà - Mối Tình Xưa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Mối Tình Xưa




Đã từng nguyện ước như giai nhân
Раньше я мечтал как мужчина.
Đắm say nhiều lần ngọt ngào ái ân
Так много раз сладость.
Đã từng nguyện ước như đôi thanh tân
Я хотел быть похожим на эту новую пару.
nhau thật gần để mình sát thân
Мы так близки друг к другу, что стараемся держаться вместе.
Đã từng nguyện ước chỉ riêng đôi ta
Я хотел загадать желание только для нас обоих.
Sao giờ lạc bước đơn phôi pha
Почему ты теряешься в одиночестве
Nhớ ra tình xa, nhớ ra người xa, vẫn chưa phai nhoà
Воспоминание о далекой любви, воспоминание о далеких людях не исчезло
Tự hỏi lòng mình sao cứ thương nhớ, đợi chờ yêu thương
Спроси себя, почему ты помнишь, ждешь любви
Đến khi nào thời gian nhoè hết vương
Когда же закончится это время
Đã bao nhiêu mùa trăng mòn mỏi yêu đương
Сколько сезонов луна была влюблена
Sao ta vẫn hoài mong nhớ
Почему мы всегда помним
Tự hỏi lòng mình nhận hết cay đắng, người về nơi đâu?
Спросите себя, откуда у вас берется вся эта горечь?
Dấu chôn bao niềm đau từng vết thương sâu
Похоронил боль от каждой глубокой раны
Sẽ mãi mong chờ nhau
Я всегда буду с нетерпением ждать друг друга.
bao lâu, tình nhân hỡi
Неважно, как долго, госпожа
Chìm vào vạt nắng lung linh lung linh
Тонуть в мерцающих солнечных лучах, мерцать
Bao nhiêu muộn sầu giờ tan biến mau
Насколько поздно исчезать
Chìm vào hạt mưa miên man miên man
Погружаясь в каплю дождя человека
Khóc cho tình đầu vội vàng vỡ tan
Оплакивая первую любовь, устремившуюся вдребезги
Chìm vào khoảng trống ta soi trong gương
Погружаясь в пустоту, я смотрю в зеркало.
Chìm vào hồi ức bao nhiêu yêu thương
Погрузись в воспоминания о том, как сильно любишь
Nhớ ra tình xa, nhớ ra người xa, vẫn chưa phai nhoà
Воспоминание о далекой любви, воспоминание о далеких людях не исчезло
Tự hỏi lòng mình sao cứ thương nhớ, đợi chờ yêu thương
Спроси себя, почему ты помнишь, ждешь любви
Đến khi nào thời gian nhoè hết vương?
Когда закончится это время?
Đã bao nhiêu mùa trăng mòn mỏi yêu đương
Сколько сезонов луна была влюблена
Sao ta vẫn hoài mong nhớ?
Почему мы всегда помним?
Tự hỏi lòng mình nhận hết cay đắng, người về nơi đâu?
Спросите себя, откуда у вас берется вся эта горечь?
Dấu chôn bao niềm đau từng vết thương sâu
Похоронил боль от каждой глубокой раны
Sẽ mãi mong chờ nhau
Я всегда буду с нетерпением ждать друг друга.
bao lâu, tình nhân hỡi
Неважно, как долго, госпожа
Tự hỏi lòng mình sao cứ thương nhớ, đợi chờ yêu thương
Спроси себя, почему ты помнишь, ждешь любви
Đến khi nào thời gian nhoè hết vương?
Когда закончится это время?
Đã bao nhiêu mùa trăng mòn mỏi yêu đương
Сколько сезонов луна была влюблена
Sao ta vẫn hoài mong nhớ?
Почему мы всегда помним?
Tự hỏi lòng mình nhận hết cay đắng, người về nơi đâu?
Спросите себя, откуда у вас берется вся эта горечь?
Dấu chôn bao niềm đau từng vết thương sâu
Похоронил боль от каждой глубокой раны
Sẽ mãi mong chờ nhau
Я всегда буду с нетерпением ждать друг друга.
bao lâu, tình nhân hỡi
Неважно, как долго, госпожа





Writer(s): Khoachau Dang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.