Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Mot Lan Cuoi Thoi
Mot Lan Cuoi Thoi
One Last Time
Vòng
tay
cố
níu
một
người
Holding
on
to
you
with
all
my
might
Chắc
ra
đi
không
quay
lại
Knowing
that
you're
never
coming
back
Vòng
tay
cố
siết
chặt
anh
Clenching
my
fists
around
you
so
tight
Dẫu
biết
rằng
chỉ
là
thế
thôi
Even
though
it's
a
fruitless
task
Tình
anh
đã
hết
thật
rồi
Your
love
has
run
its
course
Đã
không
như
em
mong
đợi
And
it's
not
what
I
expected
Đành
chìm
vào
giấc
ngủ
sâu
I'll
drift
away
into
a
deep
sleep
Để
trôi
về
trong
giấc
mơ
hôm
nào
And
lose
myself
in
the
dreams
of
yesterday
Anh
ơi
em
còn
gì
Oh
my
darling,
I
have
nothing
left
Anh
ơi
em
còn
gì
Oh
my
darling,
I
have
nothing
left
Tình
yêu
trong
em
mệt
nhoài
The
love
inside
me
is
fading
away
Từ
khi
anh
muốn
ra
đi
Since
you've
decided
to
leave
Hạnh
phúc
xưa
đâu
rồi
Where
is
the
happiness
we
shared
Nguyện
ước
xưa
đâu
rồi
Where
are
the
promises
we
made
Chẳng
lẽ
anh
nỡ
đành
lòng
buông
xuôi
hết
Can
you
really
bring
yourself
to
let
it
all
go
Vậy
trách
em
vô
tình
So
blame
me
for
being
heartless
Làm
dở
dang
duyên
mình
For
ruining
our
destiny
Vậy
trách
em
để
nhẹ
lòng
anh
bước
đi
So
blame
me
so
you
can
walk
away
with
ease
Người
có
hay
bao
lần
Do
you
remember
all
the
times
Người
đã
không
ngại
ngần
When
you
didn't
hesitate
Vội
nói
em
những
lời
làm
tim
đau
nhói
To
utter
words
that
pierced
my
heart
Mình
mất
nhau
thật
rồi
We're
really
over
now
Mãi
mãi
trong
cuộc
đời
Forever
in
this
lifetime
Vậy
để
em
ôm
chặt
một
lần
cuối
thôi
So
let
me
hold
you
one
last
time
Tình
anh
đã
hết
thật
rồi
Your
love
has
run
its
course
Đã
không
như
em
mong
đợi
And
it's
not
what
I
expected
Đành
chìm
vào
giấc
ngủ
sâu
I'll
drift
away
into
a
deep
sleep
Để
trôi
về
trong
giấc
mơ
hôm
nào
And
lose
myself
in
the
dreams
of
yesterday
Anh
ơi
em
còn
gì
Oh
my
darling,
I
have
nothing
left
Anh
ơi
em
còn
gì
Oh
my
darling,
I
have
nothing
left
Tình
yêu
trong
em
mệt
nhoài
The
love
inside
me
is
fading
away
Từ
khi
anh
muốn
ra
đi
Since
you've
decided
to
leave
Hạnh
phúc
xưa
đâu
rồi
Where
is
the
happiness
we
shared
Nguyện
ước
xưa
đâu
rồi
Where
are
the
promises
we
made
Chẳng
lẽ
anh
nỡ
đành
lòng
buông
xuôi
hết
Can
you
really
bring
yourself
to
let
it
all
go
Vậy
trách
em
vô
tình
So
blame
me
for
being
heartless
Làm
dở
dang
duyên
mình
For
ruining
our
destiny
Vậy
trách
em
để
nhẹ
lòng
anh
bước
đi
So
blame
me
so
you
can
walk
away
with
ease
Người
có
hay
bao
lần
Do
you
remember
all
the
times
Người
đã
không
ngại
ngần
When
you
didn't
hesitate
Vội
nói
em
những
lời
làm
tim
đau
nhói
To
utter
words
that
pierced
my
heart
Mình
mất
nhau
thật
rồi
We're
really
over
now
Mãi
mãi
trong
cuộc
đời
Forever
in
this
lifetime
Vậy
để
em
ôm
chặt
một
lần
cuối
thôi
So
let
me
hold
you
one
last
time
Người
có
hay
bao
lần
Do
you
remember
all
the
times
Người
đã
không
ngại
ngần
When
you
didn't
hesitate
Vội
nói
em
những
lời
làm
tim
đau
nhói
To
utter
words
that
pierced
my
heart
Mình
mất
nhau
thật
rồi
We're
really
over
now
Mãi
mãi
trong
cuộc
đời
Forever
in
this
lifetime
Vậy
để
em
ôm
chặt
một
lần
cuối
thôi
So
let
me
hold
you
one
last
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thuannguyen Hong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.