Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Mot Lan Cuoi Thoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mot Lan Cuoi Thoi
Один Последний Раз
Vòng
tay
cố
níu
một
người
Руки
пытаются
удержать
того,
Chắc
ra
đi
không
quay
lại
Кто
точно
уйдет
и
не
вернется.
Vòng
tay
cố
siết
chặt
anh
Руки
пытаются
крепко
обнять
тебя,
Dẫu
biết
rằng
chỉ
là
thế
thôi
Хотя
я
знаю,
что
это
всего
лишь
так,
просто
так.
Tình
anh
đã
hết
thật
rồi
Твоя
любовь
действительно
прошла,
Đã
không
như
em
mong
đợi
Все
не
так,
как
я
ожидала.
Đành
chìm
vào
giấc
ngủ
sâu
Остается
лишь
погрузиться
в
глубокий
сон,
Để
trôi
về
trong
giấc
mơ
hôm
nào
Чтобы
вернуться
в
тот
сон,
что
был
когда-то.
Anh
ơi
em
còn
gì
Любимый,
что
мне
осталось?
Anh
ơi
em
còn
gì
Любимый,
что
мне
осталось?
Tình
yêu
trong
em
mệt
nhoài
Любовь
во
мне
измучена,
Từ
khi
anh
muốn
ra
đi
С
тех
пор,
как
ты
захотел
уйти.
Hạnh
phúc
xưa
đâu
rồi
Где
прежнее
счастье?
Nguyện
ước
xưa
đâu
rồi
Где
прежние
обещания?
Chẳng
lẽ
anh
nỡ
đành
lòng
buông
xuôi
hết
Неужели
ты
можешь
так
легко
все
отпустить?
Vậy
trách
em
vô
tình
Винить
ли
меня
в
бессердечии,
Làm
dở
dang
duyên
mình
Что
разрушила
нашу
судьбу?
Vậy
trách
em
để
nhẹ
lòng
anh
bước
đi
Винить
ли
меня,
что
облегчила
твой
уход?
Người
có
hay
bao
lần
Знаешь
ли
ты,
сколько
раз
Người
đã
không
ngại
ngần
Ты,
не
колеблясь,
Vội
nói
em
những
lời
làm
tim
đau
nhói
Спешил
сказать
мне
слова,
что
болью
отзывались
в
сердце?
Mình
mất
nhau
thật
rồi
Мы
потеряли
друг
друга,
Mãi
mãi
trong
cuộc
đời
Навсегда
в
этой
жизни.
Vậy
để
em
ôm
chặt
một
lần
cuối
thôi
Так
позволь
мне
обнять
тебя
в
последний
раз.
Tình
anh
đã
hết
thật
rồi
Твоя
любовь
действительно
прошла,
Đã
không
như
em
mong
đợi
Все
не
так,
как
я
ожидала.
Đành
chìm
vào
giấc
ngủ
sâu
Остается
лишь
погрузиться
в
глубокий
сон,
Để
trôi
về
trong
giấc
mơ
hôm
nào
Чтобы
вернуться
в
тот
сон,
что
был
когда-то.
Anh
ơi
em
còn
gì
Любимый,
что
мне
осталось?
Anh
ơi
em
còn
gì
Любимый,
что
мне
осталось?
Tình
yêu
trong
em
mệt
nhoài
Любовь
во
мне
измучена,
Từ
khi
anh
muốn
ra
đi
С
тех
пор,
как
ты
захотел
уйти.
Hạnh
phúc
xưa
đâu
rồi
Где
прежнее
счастье?
Nguyện
ước
xưa
đâu
rồi
Где
прежние
обещания?
Chẳng
lẽ
anh
nỡ
đành
lòng
buông
xuôi
hết
Неужели
ты
можешь
так
легко
все
отпустить?
Vậy
trách
em
vô
tình
Винить
ли
меня
в
бессердечии,
Làm
dở
dang
duyên
mình
Что
разрушила
нашу
судьбу?
Vậy
trách
em
để
nhẹ
lòng
anh
bước
đi
Винить
ли
меня,
что
облегчила
твой
уход?
Người
có
hay
bao
lần
Знаешь
ли
ты,
сколько
раз
Người
đã
không
ngại
ngần
Ты,
не
колеблясь,
Vội
nói
em
những
lời
làm
tim
đau
nhói
Спешил
сказать
мне
слова,
что
болью
отзывались
в
сердце?
Mình
mất
nhau
thật
rồi
Мы
потеряли
друг
друга,
Mãi
mãi
trong
cuộc
đời
Навсегда
в
этой
жизни.
Vậy
để
em
ôm
chặt
một
lần
cuối
thôi
Так
позволь
мне
обнять
тебя
в
последний
раз.
Người
có
hay
bao
lần
Знаешь
ли
ты,
сколько
раз
Người
đã
không
ngại
ngần
Ты,
не
колеблясь,
Vội
nói
em
những
lời
làm
tim
đau
nhói
Спешил
сказать
мне
слова,
что
болью
отзывались
в
сердце?
Mình
mất
nhau
thật
rồi
Мы
потеряли
друг
друга,
Mãi
mãi
trong
cuộc
đời
Навсегда
в
этой
жизни.
Vậy
để
em
ôm
chặt
một
lần
cuối
thôi
Так
позволь
мне
обнять
тебя
в
последний
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thuannguyen Hong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.