Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Nếu Em Được Lựa Chọn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nếu Em Được Lựa Chọn
If I Got to Choose
Nếu
bây
giờ
được
chọn
lựa
một
lần
nữa
If
I
got
to
choose
again
right
now,
Thì
chắc
có
lẽ
vẫn
yêu
anh
như
ngày
xưa
I'd
probably
still
fall
in
love
with
you
like
I
did
in
the
past.
Nếu
bây
giờ
được
chọn
lựa
điều
em
ước
mơ
If
I
got
to
choose
what
I
dream
of
right
now,
Thì
em
tin
em
vẫn
mơ
như
em
từng
mơ
I
believe
I'd
still
dream
what
I've
always
dreamed
of.
Vẫn
mơ
rằng
trọn
đời
này
yêu
anh
mãi
I
still
dream
of
loving
you
forever,
Dù
có
tiếp
nối
những
đắng
cay
trong
ngày
mai
Even
if
it
leads
to
more
bitterness
in
the
future.
Vẫn
mơ
rằng
trọn
đời
này
em
trao
đến
anh
I
still
dream
of
giving
you
my
all,
Tình
yêu
trong
em
sẽ
mãi
không
bao
giờ
phai
The
love
in
me
for
you
will
never
fade.
Bởi
vì
một
khi
em
đã
yêu
Because
once
I
fall
in
love,
Là
con
tim
em
đã
dâng
trao
cho
tình
yêu
I
give
my
heart
to
that
love.
Dù
đường
tình
yêu
luôn
khó
khăn
Even
though
the
path
of
love
is
always
difficult,
Và
đôi
khi
em
biết
em
không
được
may
mắn
And
sometimes
I
know
I'm
not
lucky.
Chẳng
cần
bận
tâm
hay
nghĩ
suy
I
don't
need
to
worry
or
think,
Mình
hy
sinh
cho
ai
đó
sẽ
được
những
gì
What
will
I
get
in
return
for
sacrificing
for
someone?
Đã
yêu
nhau
thì
cứ
yêu
đi
If
we
love
each
other,
then
just
love,
Sẽ
cho
ta
ngày
tháng
chẳng
hề
phung
phí
It
will
give
us
days
and
months
that
are
not
wasted.
Và
nếu
bây
giờ
em
đây
được
nói
một
lời
And
if
I
got
to
say
something
right
now,
Nói
em
còn
yêu
mãi
một
người
To
tell
you
that
I
still
love
you,
Chẳng
có
bao
giờ
em
muốn
xa
rời
I
never
want
to
leave
you,
Dù
ngày
mai
tới
là
ngày
sau
cuối
Even
if
tomorrow
is
my
last
day.
Và
nếu
bây
giờ
em
đây
được
chết
một
lần
And
if
I
got
to
die
right
now,
Chết
cho
tình
yêu
sẽ
bất
tận
I
will
die
for
an
endless
love,
Chẳng
có
bao
giờ
em
thấy
ân
hận
I
will
never
regret
it,
Chỉ
cần
anh
biết
em
luôn
hằng
yêu
anh
As
long
as
you
know
how
much
I
have
always
loved
you.
Bởi
vì
một
khi
em
đã
yêu
Because
once
I
fall
in
love,
Là
con
tim
em
đã
dâng
trao
cho
tình
yêu
I
give
my
heart
to
that
love.
Dù
đường
tình
yêu
luôn
khó
khăn
Even
though
the
path
of
love
is
always
difficult,
Và
đôi
khi
em
biết
em
không
được
may
mắn
And
sometimes
I
know
I'm
not
lucky.
Chẳng
cần
bận
tâm
hay
nghĩ
suy
I
don't
need
to
worry
or
think,
Mình
hy
sinh
cho
ai
đó
sẽ
được
những
gì
What
will
I
get
in
return
for
sacrificing
for
someone?
Đã
yêu
nhau
thì
cứ
yêu
đi
If
we
love
each
other,
then
just
love,
Sẽ
cho
ta
ngày
tháng
chẳng
hề
phung
phí
It
will
give
us
days
and
months
that
are
not
wasted.
Và
nếu
bây
giờ
em
đây
được
nói
một
lời
And
if
I
got
to
say
something
right
now,
Nói
em
còn
yêu
mãi
một
người
To
tell
you
that
I
still
love
you,
Chẳng
có
bao
giờ
em
muốn
xa
rời
I
never
want
to
leave
you,
Dù
ngày
mai
tới
là
ngày
sau
cuối
Even
if
tomorrow
is
my
last
day.
Và
nếu
bây
giờ
em
đây
được
chết
một
lần
And
if
I
got
to
die
right
now,
Chết
cho
tình
yêu
sẽ
bất
tận
I
will
die
for
an
endless
love,
Chẳng
có
bao
giờ
em
thấy
ân
hận
I
will
never
regret
it,
Chỉ
cần
anh
biết
em
luôn
hằng
yêu
anh
As
long
as
you
know
how
much
I
have
always
loved
you.
Chẳng
có
bao
giờ
em
thấy
ân
hận
I
will
never
regret
it,
Chỉ
cần
anh
biết
em
luôn
hằng
yêu
anh
As
long
as
you
know
how
much
I
have
always
loved
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thái Thịnh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.