Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Nếu Em Được Lựa Chọn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nếu Em Được Lựa Chọn
Если ты выберешь
Nếu
bây
giờ
được
chọn
lựa
một
lần
nữa
Если
бы
сейчас
пришлось
выбирать
снова
Thì
chắc
có
lẽ
vẫn
yêu
anh
như
ngày
xưa
То,
пожалуй,
я
бы
полюбил
тебя
как
и
прежде
Nếu
bây
giờ
được
chọn
lựa
điều
em
ước
mơ
Если
бы
сейчас
пришлось
выбирать
то,
о
чем
я
мечтаю
Thì
em
tin
em
vẫn
mơ
như
em
từng
mơ
То
я
уверен,
что
мечтал
бы
о
том
же,
о
чем
и
раньше
Vẫn
mơ
rằng
trọn
đời
này
yêu
anh
mãi
Все
так
же
мечтал
бы
всю
жизнь
любить
тебя
Dù
có
tiếp
nối
những
đắng
cay
trong
ngày
mai
Даже
если
впереди
ждали
бы
горечь
и
печаль
Vẫn
mơ
rằng
trọn
đời
này
em
trao
đến
anh
Все
так
же
мечтал
бы
отдать
тебе
всю
свою
жизнь
Tình
yêu
trong
em
sẽ
mãi
không
bao
giờ
phai
И
любовь
моя
к
тебе
никогда
бы
не
угасла
Bởi
vì
một
khi
em
đã
yêu
Ведь
раз
я
полюбил
тебя
Là
con
tim
em
đã
dâng
trao
cho
tình
yêu
То
мое
сердце
уже
принадлежит
только
моей
любви
Dù
đường
tình
yêu
luôn
khó
khăn
Пусть
путь
любви
всегда
труден
Và
đôi
khi
em
biết
em
không
được
may
mắn
И
иногда
я
знаю,
что
мне
не
везет
Chẳng
cần
bận
tâm
hay
nghĩ
suy
Не
нужно
беспокоиться
или
думать
Mình
hy
sinh
cho
ai
đó
sẽ
được
những
gì
Что
мы
получим
взамен,
если
пожертвуем
собой
ради
кого-то
Đã
yêu
nhau
thì
cứ
yêu
đi
Если
мы
любим,
то
просто
любим
Sẽ
cho
ta
ngày
tháng
chẳng
hề
phung
phí
И
тогда
у
нас
будут
дни,
которые
не
будут
потрачены
впустую
Và
nếu
bây
giờ
em
đây
được
nói
một
lời
И
если
бы
сейчас
я
мог
сказать
Nói
em
còn
yêu
mãi
một
người
Сказать,
что
я
все
еще
люблю
одного
человека
Chẳng
có
bao
giờ
em
muốn
xa
rời
Что
я
никогда
не
хочу
с
ним
расставаться
Dù
ngày
mai
tới
là
ngày
sau
cuối
Даже
если
завтрашний
день
будет
последним
Và
nếu
bây
giờ
em
đây
được
chết
một
lần
И
если
бы
сейчас
я
мог
умереть
Chết
cho
tình
yêu
sẽ
bất
tận
Умереть
за
бесконечную
любовь
Chẳng
có
bao
giờ
em
thấy
ân
hận
Я
бы
никогда
не
пожалел
об
этом
Chỉ
cần
anh
biết
em
luôn
hằng
yêu
anh
Я
бы
лишь
хотел,
чтобы
ты
знал,
что
я
всегда
буду
тебя
любить
Bởi
vì
một
khi
em
đã
yêu
Ведь
раз
я
полюбил
тебя
Là
con
tim
em
đã
dâng
trao
cho
tình
yêu
То
мое
сердце
уже
принадлежит
только
моей
любви
Dù
đường
tình
yêu
luôn
khó
khăn
Пусть
путь
любви
всегда
труден
Và
đôi
khi
em
biết
em
không
được
may
mắn
И
иногда
я
знаю,
что
мне
не
везет
Chẳng
cần
bận
tâm
hay
nghĩ
suy
Не
нужно
беспокоиться
или
думать
Mình
hy
sinh
cho
ai
đó
sẽ
được
những
gì
Что
мы
получим
взамен,
если
пожертвуем
собой
ради
кого-то
Đã
yêu
nhau
thì
cứ
yêu
đi
Если
мы
любим,
то
просто
любим
Sẽ
cho
ta
ngày
tháng
chẳng
hề
phung
phí
И
тогда
у
нас
будут
дни,
которые
не
будут
потрачены
впустую
Và
nếu
bây
giờ
em
đây
được
nói
một
lời
И
если
бы
сейчас
я
мог
сказать
Nói
em
còn
yêu
mãi
một
người
Сказать,
что
я
все
еще
люблю
одного
человека
Chẳng
có
bao
giờ
em
muốn
xa
rời
Что
я
никогда
не
хочу
с
ним
расставаться
Dù
ngày
mai
tới
là
ngày
sau
cuối
Даже
если
завтрашний
день
будет
последним
Và
nếu
bây
giờ
em
đây
được
chết
một
lần
И
если
бы
сейчас
я
мог
умереть
Chết
cho
tình
yêu
sẽ
bất
tận
Умереть
за
бесконечную
любовь
Chẳng
có
bao
giờ
em
thấy
ân
hận
Я
бы
никогда
не
пожалел
об
этом
Chỉ
cần
anh
biết
em
luôn
hằng
yêu
anh
Я
бы
лишь
хотел,
чтобы
ты
знал,
что
я
всегда
буду
тебя
любить
Chẳng
có
bao
giờ
em
thấy
ân
hận
Я
бы
никогда
не
пожалел
об
этом
Chỉ
cần
anh
biết
em
luôn
hằng
yêu
anh
Я
бы
лишь
хотел,
чтобы
ты
знал,
что
я
всегда
буду
тебя
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thái Thịnh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.