Hồ Ngọc Hà - Nếu Em Được Lựa Chọn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Nếu Em Được Lựa Chọn




Nếu Em Được Lựa Chọn
Если ты выберешь
Nếu bây giờ được chọn lựa một lần nữa
Если бы сейчас пришлось выбирать снова
Thì chắc lẽ vẫn yêu anh như ngày xưa
То, пожалуй, я бы полюбил тебя как и прежде
Nếu bây giờ được chọn lựa điều em ước
Если бы сейчас пришлось выбирать то, о чем я мечтаю
Thì em tin em vẫn như em từng
То я уверен, что мечтал бы о том же, о чем и раньше
Vẫn rằng trọn đời này yêu anh mãi
Все так же мечтал бы всю жизнь любить тебя
tiếp nối những đắng cay trong ngày mai
Даже если впереди ждали бы горечь и печаль
Vẫn rằng trọn đời này em trao đến anh
Все так же мечтал бы отдать тебе всю свою жизнь
Tình yêu trong em sẽ mãi không bao giờ phai
И любовь моя к тебе никогда бы не угасла
Bởi một khi em đã yêu
Ведь раз я полюбил тебя
con tim em đã dâng trao cho tình yêu
То мое сердце уже принадлежит только моей любви
đường tình yêu luôn khó khăn
Пусть путь любви всегда труден
đôi khi em biết em không được may mắn
И иногда я знаю, что мне не везет
Chẳng cần bận tâm hay nghĩ suy
Не нужно беспокоиться или думать
Mình hy sinh cho ai đó sẽ được những
Что мы получим взамен, если пожертвуем собой ради кого-то
Đã yêu nhau thì cứ yêu đi
Если мы любим, то просто любим
Sẽ cho ta ngày tháng chẳng hề phung phí
И тогда у нас будут дни, которые не будут потрачены впустую
nếu bây giờ em đây được nói một lời
И если бы сейчас я мог сказать
Nói em còn yêu mãi một người
Сказать, что я все еще люблю одного человека
Chẳng bao giờ em muốn xa rời
Что я никогда не хочу с ним расставаться
ngày mai tới ngày sau cuối
Даже если завтрашний день будет последним
nếu bây giờ em đây được chết một lần
И если бы сейчас я мог умереть
Chết cho tình yêu sẽ bất tận
Умереть за бесконечную любовь
Chẳng bao giờ em thấy ân hận
Я бы никогда не пожалел об этом
Chỉ cần anh biết em luôn hằng yêu anh
Я бы лишь хотел, чтобы ты знал, что я всегда буду тебя любить
Bởi một khi em đã yêu
Ведь раз я полюбил тебя
con tim em đã dâng trao cho tình yêu
То мое сердце уже принадлежит только моей любви
đường tình yêu luôn khó khăn
Пусть путь любви всегда труден
đôi khi em biết em không được may mắn
И иногда я знаю, что мне не везет
Chẳng cần bận tâm hay nghĩ suy
Не нужно беспокоиться или думать
Mình hy sinh cho ai đó sẽ được những
Что мы получим взамен, если пожертвуем собой ради кого-то
Đã yêu nhau thì cứ yêu đi
Если мы любим, то просто любим
Sẽ cho ta ngày tháng chẳng hề phung phí
И тогда у нас будут дни, которые не будут потрачены впустую
nếu bây giờ em đây được nói một lời
И если бы сейчас я мог сказать
Nói em còn yêu mãi một người
Сказать, что я все еще люблю одного человека
Chẳng bao giờ em muốn xa rời
Что я никогда не хочу с ним расставаться
ngày mai tới ngày sau cuối
Даже если завтрашний день будет последним
nếu bây giờ em đây được chết một lần
И если бы сейчас я мог умереть
Chết cho tình yêu sẽ bất tận
Умереть за бесконечную любовь
Chẳng bao giờ em thấy ân hận
Я бы никогда не пожалел об этом
Chỉ cần anh biết em luôn hằng yêu anh
Я бы лишь хотел, чтобы ты знал, что я всегда буду тебя любить
Chẳng bao giờ em thấy ân hận
Я бы никогда не пожалел об этом
Chỉ cần anh biết em luôn hằng yêu anh
Я бы лишь хотел, чтобы ты знал, что я всегда буду тебя любить





Writer(s): Thái Thịnh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.