Hồ Ngọc Hà - Tu Ngay Anh Di - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Tu Ngay Anh Di




Tu Ngay Anh Di
С тех пор, как ты ушел
Ngày buồn mưa rơi mãi
Грустный день, дождь льет не переставая,
Để niềm đau kia khó phai
И боль мою не смыть никак,
Ngày anh nỡ bước đi
В тот день ты безжалостно ушел,
Không quay lại
Не оглянувшись назад.
Tình yêu tan vỡ
Любовь разбита,
Tàn theo những giấc
Рассыпалась, как сон,
Người ơi, anh đâu biết
Любимый, разве ты не знаешь,
Rằng em vẫn mong chờ
Что я все еще жду тебя?
(...) những nụ hôn
(...) наших поцелуев
(đắm say) những vòng tay
(пьянящих) твоих объятий
(Ngất ngây) bao tháng ngày xưa ấy
(волшебных) тех былых дней
(Tiếng mưa) hay em
(Звук дождя) или это я
(Khóc thương) cho tình em
(горько плачу) по нашей любви
(Mất anh) thì mãi mãi xa vời
(Потеряв тебя) навсегда потеряла все
Anh ra đi mang theo những phút giây
Ты ушел, забрав с собой мгновения,
Khi xưa bên nhau ôi ngất ngây
Когда мы были вместе, опьяненные счастьем,
Con tim em hao gầy
Мое сердце иссохло,
Nhớ những vòng tay ấy
Тоскуя по твоим объятиям.
Anh ra đi nơi đây bao xót xa
Ты ушел, оставив здесь лишь боль и тоску,
Em lang thang năm tháng qua
Я одиноко брожу сквозь года,
Mới đó đã lỡ
Совсем недавно все было иначе,
Rồi tình cũng đành vỡ tan
А теперь наша любовь разбита.
Cố quên bao niềm đau
Пытаюсь забыть всю боль,
Giấc nay chìm sâu (cố quên)
Но мечта теперь погребена глубоко (пытаюсь забыть),
Còn nữa khi mất nhau
Что остается, когда мы потеряли друг друга?
Mất đi trong lẻ loi
Потерянная в одиночестве,
Trái tim em đau nhói
Мое сердце разрывается от боли,
Lặng nhìn bóng anh dần khuất xa
Молча смотрю, как твой силуэт исчезает вдали,
Tình phai nhòa
Любовь угасает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.