Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Tội lỗi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dằn
vặt
trong
anh
biết
có
thật
không
Is
it
really
true
that
you're
being
tormented?
Trừng
phạt
chi
cho
quá
khứ
thêm
đắng
Why
punish
yourself
and
make
the
past
even
more
bitter?
Một
mình
thân
em
cố
gắng
ngược
xuôi
I'm
struggling
alone,
trying
to
make
ends
meet
Lo
cho
đôi
ta
mãi
không
sớm
tối
Worrying
about
us
day
and
night
Một
trời
tin
yêu
trong
em
cho
anh
đến
thế
I
gave
you
all
my
trust
and
love
Em
tin
anh
mà
rồi
đến
khi
em
biết
ra
I
believed
you,
but
then
I
found
out
Phía
sau
tình
mình
bao
nhiêu
là
người
How
many
people
were
behind
our
love
Anh
nói
yêu
thương
tựa
đã
nói
với
em
You
spoke
those
words
of
love
to
me
as
if
you
meant
them
Có
bao
giờ
anh
nghĩ
em
đau
thế
nào
Did
you
ever
think
about
how
much
I'm
hurting?
Có
bao
giờ
trong
lòng
anh
thấy
tội
lỗi
Do
you
ever
feel
guilty?
Vết
thương
này
sẽ
theo
em
đến
cuối
đời
This
wound
will
stay
with
me
for
the
rest
of
my
life
Càng
đậm
sâu
lại
càng
da
diết
đau
The
deeper
it
gets,
the
more
it
hurts
Hãy
trả
lời
em
nghe
khi
anh
với
ai
Please
tell
me,
when
you're
with
someone
else
Có
bao
giờ
trong
lòng
anh
nghĩ
đến
em
Do
you
ever
think
of
me?
Em
đã
dành
cho
anh
yêu
thương
nhiều
thế
mà
I
gave
you
so
much
love
Rồi
anh
cho
em
đau
đến
tận
cùng
And
you
made
me
suffer
so
much
Dằn
vặt
trong
anh
biết
có
thật
không
Is
it
really
true
that
you're
being
tormented?
Trừng
phạt
chi
cho
quá
khứ
thêm
đắng
Why
punish
yourself
and
make
the
past
even
more
bitter?
Một
mình
thân
em
cố
gắng
ngược
xuôi
I'm
struggling
alone,
trying
to
make
ends
meet
Lo
cho
đôi
ta
mãi
không
sớm
tối
Worrying
about
us
day
and
night
Một
trời
tin
yêu
trong
em
cho
anh
đến
thế
I
gave
you
all
my
trust
and
love
Em
tin
anh
mà
rồi
đến
khi
em
biết
ra
I
believed
you,
but
then
I
found
out
Phía
sau
tình
mình
bao
nhiêu
là
người
How
many
people
were
behind
our
love
Anh
nói
yêu
thương
tựa
đã
nói
với
em
You
spoke
those
words
of
love
to
me
as
if
you
meant
them
Có
bao
giờ
anh
nghĩ
em
đau
thế
nào
Did
you
ever
think
about
how
much
I'm
hurting?
Có
bao
giờ
trong
lòng
anh
thấy
tội
lỗi
Do
you
ever
feel
guilty?
Vết
thương
này
sẽ
theo
em
đến
cuối
đời
This
wound
will
stay
with
me
for
the
rest
of
my
life
Càng
đậm
sâu
lại
càng
da
diết
đau
The
deeper
it
gets,
the
more
it
hurts
Hãy
trả
lời
em
nghe
khi
anh
với
ai
Please
tell
me,
when
you're
with
someone
else
Có
bao
giờ
trong
lòng
anh
nghĩ
đến
em
Do
you
ever
think
of
me?
Em
đã
dành
cho
anh
yêu
thương
nhiều
thế
mà
I
gave
you
so
much
love
Rồi
anh
cho
em
đau
đến
tận
cùng
And
you
made
me
suffer
so
much
Lòng
từng
sợ
rằng
mình
sẽ
đau
thương
I
was
so
afraid
that
I
would
get
hurt
Khi
mà
ta
vẫn
yêu
nhưng
phải
chia
xa
biệt
ly
If
we
still
loved
each
other
but
had
to
be
separated
Giờ
sự
phản
bội
của
người
mình
một
đời
Now
I've
been
betrayed
by
the
person
I've
loved
my
whole
life
Dành
trao
yêu
thương
chẳng
hoài
nghi
Who
I've
given
my
love
to
without
any
doubt
Có
bao
giờ
anh
nghĩ
em
đau
thế
nào
Did
you
ever
think
about
how
much
I'm
hurting?
Có
bao
giờ
trong
lòng
anh
thấy
tội
lỗi
Do
you
ever
feel
guilty?
Vết
thương
này
sẽ
theo
em
đến
cuối
đời
This
wound
will
stay
with
me
for
the
rest
of
my
life
Càng
đậm
sâu
lại
càng
da
diết
đau
The
deeper
it
gets,
the
more
it
hurts
Hãy
trả
lời
em
nghe
khi
anh
với
ai
Please
tell
me,
when
you're
with
someone
else
Có
bao
giờ
trong
lòng
anh
nghĩ
đến
em
Do
you
ever
think
of
me?
Em
đã
dành
cho
anh
yêu
thương
nhiều
thế
mà
I
gave
you
so
much
love
Rồi
anh
cho
em
đau
đến
tận
cùng
And
you
made
me
suffer
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thuannguyen Hong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.