Hồ Ngọc Hà - Vi Anh Danh Mat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Vi Anh Danh Mat




Vi Anh Danh Mat
You Lost My Affection
Còn đâu anh đôi ta hôm nay đã cách xa rồi
There is nothing left, my love, we are far apart today.
Em sẽ không quay lại
I will not turn back.
Cuộc tình hôm qua, ta nên xem như ức ngọt ngào
Our love yesterday, we should consider it a sweet memory.
Níu kéo nhau làm chi
Why hold onto each other?
Một mình em thôi bao nhiêu đêm qua em đã quen rồi
I'm alone, I've gotten used to it for so many nights.
Em sẽ không u buồn
I won't be sad.
Một mình em đi, em không băn khoăn sẽ tới đâu mai này
I'll go alone, I don't worry about where I'll go tomorrow.
Em sẽ không còn nhớ
I won't remember.
Bao nhiêu năm trôi qua em đã mong chờ
For so many years I've been waiting.
Giờ đây em không trông mong chi vào anh nữa
Now I no longer have any hope for you.
anh trong em hôm nay vĩnh viễn phai nhòa
And you in me today, forever fading.
Tình yêu đi qua em giữ cho riêng mình
The love that passed, I keep for myself.
Khi đôi ta xa nhau không nói một lời
When we parted ways without a word.
Thì nay em quên tên anh, anh đừng than trách
Then today I forgot your name, don't blame me.
Một mai khi kêu tên em anh sẽ biết rằng
One day, when you call my name, you'll know.
anh tâm nên anh đã đánh mất
Because you were careless, you lost it.
Đừng gọi tên em, xa nhau hôm nay đâu vui
Don't call my name, parting today is not joyful.
Nhưng em vẫn không quay lại
But I still won't turn back.
Chuyện mình đi qua, mong anh mai sau sẽ biết yêu
What we went through, I hope you will know how to love in the future.
Không nên tâm lần nữa
Don't be careless again.
Bao nhiêu năm trôi qua em đã mong chờ
For so many years I've been waiting.
Giờ đây em không trông mong chi vào anh nữa
Now I no longer have any hope for you.
anh trong em hôm nay vĩnh viễn phai nhòa
And you in me today, forever fading.
Tình yêu đi qua em giữ cho riêng mình
The love that passed, I keep for myself.
Khi đôi ta xa nhau không nói một lời
When we parted ways without a word.
Thì nay em quên tên anh, anh đừng than trách
Then today I forgot your name, don't blame me.
Một mai khi kêu tên em anh sẽ biết rằng
One day, when you call my name, you'll know.
anh tâm nên anh đã đánh mất
Because you were careless, you lost it.
Bao nhiêu năm trôi qua em đã mong chờ
For so many years I've been waiting.
Giờ đây em không trông mong chi vào anh nữa
Now I no longer have any hope for you.
anh trong em hôm nay vĩnh viễn phai nhòa
And you in me today, forever fading.
Tình yêu đi qua em giữ cho riêng mình
The love that passed, I keep for myself.
Khi đôi ta xa nhau không nói một lời
When we parted ways without a word.
Thì nay em quên tên anh, anh đừng than trách
Then today I forgot your name, don't blame me.
Một mai khi kêu tên em anh sẽ biết rằng
One day, when you call my name, you'll know.
anh tâm nên anh đã đánh mất
Because you were careless, you lost it.
Xin đừng níu kéo, xin đừng níu kéo, ta cách xa từ đây
Don't hold on, don't hold on, we're apart from here.
Qua rồi anh hỡi, qua rồi mãi mãi, thôi tiếc thêm làm chi
It's over, my love, it's over forever, why regret it more.
Xin đừng níu kéo, xin đừng níu kéo, ta cách xa từ đây
Don't hold on, don't hold on, we're apart from here.
Qua rồi anh hỡi, qua rồi mãi mãi, thôi tiếc thêm làm chi
It's over, my love, it's over forever, why regret it more.





Writer(s): Minhha Quang, Haho Ngoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.