Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Anh Không Muốn Bất Công Với Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Không Muốn Bất Công Với Em
I Don't Want to Be Unfair to You
Điều
em
không
muốn
nay
cũng
đã
đến
What
you
didn't
want
has
now
come
Vào
một
đêm
nặng
thinh
chính
anh
cũng
đã
nói
On
a
heavy
night,
you
also
said
Chúng
ta
chia
tay,
đau
lòng
quá
đi
We're
breaking
up,
it's
too
painful
Cho
dù
biết
trước
anh
đây
cũng
cảm
thấy
sao
thật
bất
ngờ
Even
though
I
knew
it,
I
was
still
so
surprised
Ngày
xưa
anh
nói
với
bao
người
con
gái
In
the
past,
you
told
so
many
girls
Rằng
anh
yêu
một
ai
chỉ
có
một
mà
thôi
đó
That
you
only
loved
one
person
Mà
đến
chính
em
lại
được
chính
những
lời
nói
đó
làm
ngất
ngây
But
you
also
made
me
feel
ecstatic
with
those
same
words
Nhưng
anh
lại
đi
nói
nữa
với
những
người
sau
But
then
you
went
and
said
it
to
the
ones
who
came
after
Thật
không
muốn
đâu
em
ơi
vì
tình
đã
hết
anh
sao
đây
I
really
don't
want
to,
my
love,
because
it's
over
Chẳng
lẽ
nói
anh
yêu
em
vậy
sao
Do
you
want
me
to
lie
and
say
I
love
you?
Vậy
thì
sẽ
thật
là
thật
bất
công
với
em
That
would
be
so
unfair
to
you
Khi
anh
không
yêu
nhưng
lại
nói
anh
đây
rất
yêu
em
When
I
don't
love
you
but
I
say
I
do
Anh
muốn
anh
yêu
em
rồi
anh
chán
anh
chia
tay
I
want
to
love
you,
and
then
get
tired
of
you
and
break
up
Tình
yêu
với
anh
mong
manh
vậy
sao
Is
love
that
fragile
to
you?
Đừng
trách
móc
làm
gì
vì
với
anh
cũng
buồn
Don't
blame
me,
because
I'm
sad
too
Khi
anh
không
yêu
trọn
vẹn
với
ai
kia
anh
đã
chọn
lựa
rồi
When
I
don't
love
someone
completely,
I
have
to
choose
Tình
đôi
ta
chẳng
ai
là
không
xót
Neither
of
us
will
be
spared
the
pain
Lòng
em
đau
thì
anh
cũng
không
được
vui
sướng
If
your
heart
is
aching,
mine
won't
be
at
ease
Đành
chấp
nhận,
em
đừng
cứ
trách
móc
đến
lúc
cũng
phải
nói
ra
Let's
accept
it,
don't
keep
blaming
me,
the
time
has
come
to
say
it
Câu
chia
tay
rồi
mai
đây
em
sẽ
yêu
người
sau
The
words
of
farewell,
and
tomorrow
you'll
love
someone
new
Thật
không
muốn
đâu
em
ơi
vì
tình
đã
hết
anh
sao
đây
I
really
don't
want
to,
my
love,
because
it's
over
Chẳng
lẽ
nói
anh
yêu
em
vậy
sao
Do
you
want
me
to
lie
and
say
I
love
you?
Vậy
thì
sẽ
thật
là
thật
bất
công
với
em
That
would
be
so
unfair
to
you
Khi
anh
không
yêu
nhưng
lại
nói
anh
đây
rất
yêu
em
When
I
don't
love
you
but
I
say
I
do
Anh
muốn
anh
yêu
em
rồi
anh
chán
anh
chia
tay
I
want
to
love
you,
and
then
get
tired
of
you
and
break
up
Tình
yêu
với
anh
mong
manh
vậy
sao
Is
love
that
fragile
to
you?
Đừng
trách
móc
làm
gì
vì
với
anh
cũng
buồn
Don't
blame
me,
because
I'm
sad
too
Khi
anh
không
yêu
trọn
vẹn
với
ai
kia
anh
đã
chọn
lựa
rồi
When
I
don't
love
someone
completely,
I
have
to
choose
Tình
đã
hết
trước
sau
gì
anh
cũng
bước
Our
love
is
over,
and
I'll
move
on
sooner
or
later
Thôi
thì
cứ
xem
là
người
ai
lấy
giữ
oh
oh
Let's
just
say
that
someone
else
has
claimed
you
oh
oh
Em
không
trách
anh
thêm
vì
anh
cũng
biết
I
don't
blame
you
anymore,
because
you
know
Rằng
người
đau
lòng
khi
em
bước
đi
That
you'll
be
the
one
with
the
heartache
when
I'm
gone
Thật
không
muốn
đâu
em
ơi
vì
tình
đã
hết
anh
sao
đây
I
really
don't
want
to,
my
love,
because
it's
over
Chẳng
lẽ
nói
anh
yêu
em
vậy
sao
Do
you
want
me
to
lie
and
say
I
love
you?
Vậy
thì
sẽ
thật
là
thật
bất
công
với
em
That
would
be
so
unfair
to
you
Khi
anh
không
yêu
nhưng
lại
nói
anh
đây
rất
yêu
em
When
I
don't
love
you
but
I
say
I
do
Anh
muốn
anh
yêu
em
rồi
anh
chán
anh
chia
tay
I
want
to
love
you,
and
then
get
tired
of
you
and
break
up
Tình
yêu
với
anh
mong
manh
vậy
sao
Is
love
that
fragile
to
you?
Đừng
trách
móc
làm
gì
vì
với
anh
cũng
buồn
Don't
blame
me,
because
I'm
sad
too
Khi
anh
không
yêu
trọn
vẹn
với
ai
kia
anh
đã
chọn
lựa
rồi
When
I
don't
love
someone
completely,
I
have
to
choose
Khi
anh
không
yêu
trọn
vẹn
với
ai
kia
anh
đã
chọn
lựa
rồi
When
I
don't
love
someone
completely,
I
have
to
choose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.