Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Bạn Lòng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đã
có
lúc
tôi
từng
nghĩ
There
was
a
time
when
I
thought
Sẽ
chẳng
yêu
được
ai,
sẽ
chẳng
cần
lâu
dài
I
would
never
love
anyone,
I
would
never
need
long-term
Ngày
tháng
cứ
thế
trôi
dần
trôi
The
days
slipped
away
without
end
Chỉ
có
tôi
và
tôi,
cô
đơn
là
niềm
vui
Just
me
and
myself,
solitude
was
my
joy
Rồi
tình
cờ
người
ghé
qua
Then
you
happened
to
drop
by
Cười
thật
tươi
trước
nhà
Smiling
so
brightly
at
my
doorstep
Làm
lòng
tôi
biết
là
Making
my
heart
know
Trái
tim
tôi
khờ
dại
có
lẽ
đã
yêu
lần
hai
My
foolish
heart
had
probably
fallen
in
love
for
a
second
time
Người
đến
với
nắng
mai
dịu
êm
You
came
with
the
gentle
morning
sun
Với
gió
ru
từng
đêm,
với
đóa
hoa
trước
thềm
With
the
wind
whispering
through
the
night,
with
the
flowers
in
front
of
the
door
Làm
thế
giới
của
tôi
đổi
thay
Changing
my
whole
world
Những
đớn
đau
vụt
bay
mỗi
khi
người
ở
đây
All
my
pain
vanished
every
time
you
were
here
Người
gì
mà
ngoan
quá
trời
You're
so
incredibly
sweet
Lại
còn
hay
mỉm
cười,
làm
lòng
tôi
rối
bời
And
you
always
smile,
it
turns
my
heart
upside
down
Xót
xa
lui
dần
vào
lãng
quên
My
heartache
slowly
fades
away
Chỉ
để
lại
thiết
tha
Leaving
only
longing
behind
Rồi
tôi
đã
tin
tôi
đã
yêu
như
mới
yêu
And
I
believed,
I
loved
as
if
it
were
the
first
time
Bình
yên
trở
lại
nơi
trái
tim
tôi
một
lần
nữa
Peace
returned
to
my
heart
once
more
Người
mang
trái
tim
yêu
mến
tôi
hơn
chính
tôi
You
have
a
heart
that
loves
me
more
than
I
love
myself
Người
là
giấc
mộng
tôi
sẽ
mơ
thêm
ngàn
lần
nữa
You
are
a
dream
that
I
will
dream
a
thousand
times
more
Nhiều
lúc
phải
cảm
ơn
người
ta
đã
bỏ
rơi
lại
tôi
I
often
have
to
thank
the
person
who
abandoned
me
Cho
tôi
tìm
thấy
người
For
letting
me
find
you
Mình
cứ
thế
nhé
tay
cầm
tay,
thế
nhé
vai
kề
vai
Let's
just
hold
hands
like
this,
like
this
with
our
shoulders
side
by
side
Trên
con
đường
ngày
mai
On
the
path
ahead
Này
bạn
lòng
ơi
biết
chăng
My
dear
soulmate,
do
you
know
Dù
còn
bao
khó
khăn
That
even
with
all
the
difficulties
Kể
từ
khi
có
người
Since
you
came
into
my
life
Đã
có
một
người
nghe
thấy
tiếng
tôi
giữa
cuộc
đời
There
has
been
someone
to
hear
my
voice
in
this
world
Người
đến
với
nắng
mai
dịu
êm
You
came
with
the
gentle
morning
sun
Với
gió
ru
từng
đêm,
với
đóa
hoa
trước
thềm
With
the
wind
whispering
through
the
night,
with
the
flowers
in
front
of
the
door
Làm
thế
giới
của
tôi
đổi
thay
Changing
my
whole
world
Những
đớn
đau
vụt
bay
mỗi
khi
người
ở
đây
All
my
pain
vanished
every
time
you
were
here
Người
gì
mà
ngoan
quá
trời
You're
so
incredibly
sweet
Lại
còn
hay
mỉm
cười,
làm
lòng
tôi
rối
bời
And
you
always
smile,
it
turns
my
heart
upside
down
Xót
xa
lui
dần
vào
lãng
quên
My
heartache
slowly
fades
away
Chỉ
để
lại
thiết
tha
Leaving
only
longing
behind
Rồi
tôi
đã
tin
tôi
đã
yêu
như
mới
yêu
And
I
believed,
I
loved
as
if
it
were
the
first
time
Bình
yên
trở
lại
nơi
trái
tim
tôi
một
lần
nữa
Peace
returned
to
my
heart
once
more
Người
mang
trái
tim
yêu
mến
tôi
hơn
chính
tôi
You
have
a
heart
that
loves
me
more
than
I
love
myself
Người
là
giấc
mộng
tôi
sẽ
mơ
thêm
ngàn
lần
nữa
You
are
a
dream
that
I
will
dream
a
thousand
times
more
Nhiều
lúc
phải
cảm
ơn
người
ta
đã
bỏ
rơi
lại
tôi
I
often
have
to
thank
the
person
who
abandoned
me
Cho
tôi
tìm
thấy
người
For
letting
me
find
you
Mình
cứ
thế
nhé
tay
cầm
tay,
thế
nhé
vai
kề
vai
Let's
just
hold
hands
like
this,
like
this
with
our
shoulders
side
by
side
Trên
con
đường
ngày
mai
On
the
path
ahead
Này
bạn
lòng
ơi
biết
chăng
My
dear
soulmate,
do
you
know
Dù
còn
bao
khó
khăn
That
even
with
all
the
difficulties
Kể
từ
khi
có
người
Since
you
came
into
my
life
Đã
có
một
người
nghe
thấy
tiếng
tôi
giữa
cuộc
đời
There
has
been
someone
to
hear
my
voice
in
this
world
Đã
có
một
người
nghe
thấy
tiếng
tôi
There
has
been
someone
to
hear
my
voice
Giữa
cuộc
đời
In
this
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Truonghamlet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.