Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Chi Co Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bài
Hát:
Chỉ
Có
Tôi
Song:
Only
Me
Ca
Sĩ:
Hồ
Quang
Hiếu
Artist:
Hồ
Quang
Hiếu
Yêu
thương
khi
xưa
em
đã
trao
tôi
The
love
you
gave
me
in
the
past
Như
giấc
mơ
thôi.
Is
like
a
dream.
Cuộc
tình
ngày
nào
giờ
đây
Our
love
from
those
days
đã
như
bao
nhiêu
áng
mây
trôi.
Has
vanished
like
clouds
drifting
by.
Sao
em
quay
lưng
Why
did
you
turn
away
Không
nói
lên
câu
chia
ly
đã
ra
đi.
Without
a
word
of
goodbye,
you
left.
Cho
con
tim
yêu
thương
từng
ngày
mong
nhớ,
Leaving
my
loving
heart
to
yearn
for
you
every
day,
Nhớ
thương
người
đêm
vắng
Longing
for
you
in
the
lonely
night
Người
ơi,
đêm
nay
mưa
rơi
Oh
my
love,
the
rain
falls
tonight
Người
ơi
cơn
mưa
không
thôi
Oh
my
love,
the
rain
keeps
pouring
Người
ơi
em
đang
nơi
đâu
người
ơi
Oh
my
love,
where
are
you
now,
my
love?
Người
ơi,
sao
em
ra
đi
Oh
my
love,
why
did
you
leave?
Người
ơi
không
câu
chia
ly
Oh
my
love,
without
a
word
of
goodbye
Người
ơi
mưa
rơi
hoen
mi
người
ơi
Oh
my
love,
the
rain
blurs
my
vision,
my
love
Người
hỡi
em
đâu
hay
biết
My
love,
you
don't
even
know
Trong
mơ
anh
luôn
luôn
thầm
nhớ
That
in
my
dreams,
I
always
silently
remember
you
Anh
kêu
tên
em
trong
từng
phút
I
call
your
name
every
minute
Em
đang
nơi
đâu
em
nào
biết
Where
are
you,
my
love,
do
you
even
know
Làm
lòng
này
anh
nơi
đây
How
my
heart
aches
here
Anh
vẫn
ngóng
chờ
I'm
still
waiting
để
anh
trong
em
thân
héo
gầy
For
you,
my
love,
making
me
wither
away
Khắc
sâu
trong
tim
anh
1 bóng
hình
Engraved
deep
in
my
heart
is
your
silhouette
Với
những
chất
ngất
trong
With
the
overwhelming
feelings
in
Trái
tim
kia
em
đã
trao
tôi
Your
heart
that
you
gave
to
me
Khi
tôi
buông
lơi
từng
câu
nói
hư
vô
When
I
let
go
of
those
meaningless
words
Như
giấc
mơ
qua
Like
a
passing
dream
Khi
cơn
mưa
đêm
rơi
xuống
bên
hiên
When
the
night
rain
falls
down
by
the
porch
Bao
nhiêu
lá
hoa
trôi
So
many
petals
drift
away
Em
đi
xa
tôi
về
miền
hoang
vắng
You
left
me,
going
to
a
desolate
land
Khóc
cho
tình
phiêu
lãng
Crying
for
a
wandering
love
Lang
thang
mưa
rơi
Wandering
in
the
rain
Cơn
mưa
không
thôi
The
rain
keeps
pouring
Em
đang
nơi
đâu
Where
are
you
now?
Sao
em
ra
đi
Why
did
you
leave?
Mưa
rơi
hoen
mi
The
rain
blurs
my
vision
Những
lúc
trống
vắng
In
moments
of
emptiness
Yêu
thương
khi
xưa
em
đã
trao
tôi
The
love
you
gave
me
in
the
past
Như
giấc
mơ
thôi.
Is
like
a
dream.
Cuộc
tình
ngày
nào
giờ
đây
Our
love
from
those
days
đã
như
bao
nhiêu
áng
mây
trôi.
Has
vanished
like
clouds
drifting
by.
Sao
em
quay
lưng
Why
did
you
turn
away
Không
nói
lên
câu
chia
ly
đã
ra
đi.
Without
a
word
of
goodbye,
you
left.
Cho
con
tim
yêu
thương
từng
ngày
mong
nhớ,
Leaving
my
loving
heart
to
yearn
for
you
every
day,
Nhớ
thương
người
đêm
vắng
Longing
for
you
in
the
lonely
night
Người
ơi,
đêm
nay
mưa
rơi
Oh
my
love,
the
rain
falls
tonight
Người
ơi
cơn
mưa
không
thôi
Oh
my
love,
the
rain
keeps
pouring
Người
ơi
em
đang
nơi
đâu
người
ơi
Oh
my
love,
where
are
you
now,
my
love?
Người
ơi,
sao
em
ra
đi
Oh
my
love,
why
did
you
leave?
Người
ơi
không
câu
chia
ly
Oh
my
love,
without
a
word
of
goodbye
Người
ơi
mưa
rơi
hoen
mi
người
ơi
Oh
my
love,
the
rain
blurs
my
vision,
my
love
Người
hỡi
em
đâu
hay
biết
My
love,
you
don't
even
know
Trong
mơ
anh
luôn
luôn
thầm
nhớ
That
in
my
dreams,
I
always
silently
remember
you
Anh
kêu
tên
em
trong
từng
phút
I
call
your
name
every
minute
Em
đang
nơi
đâu
em
nào
biết
Where
are
you,
my
love,
do
you
even
know
Làm
lòng
này
anh
nơi
đây
How
my
heart
aches
here
Anh
vẫn
ngóng
chờ
I'm
still
waiting
để
anh
trong
em
thân
héo
gầy
For
you,
my
love,
making
me
wither
away
Khắc
sâu
trong
tim
anh
1 bóng
hình
Engraved
deep
in
my
heart
is
your
silhouette
Với
những
chất
ngất
trong
With
the
overwhelming
feelings
in
Trái
tim
kia
em
đã
trao
tôi
Your
heart
that
you
gave
to
me
Khi
tôi
buông
lơi
từng
câu
nói
hư
vô
When
I
let
go
of
those
meaningless
words
Như
giấc
mơ
qua
Like
a
passing
dream
Khi
cơn
mưa
đêm
rơi
xuống
bên
hiên
When
the
night
rain
falls
down
by
the
porch
Bao
nhiêu
lá
hoa
trôi
So
many
petals
drift
away
Em
đi
xa
tôi
về
miền
hoang
vắng
You
left
me,
going
to
a
desolate
land
Khóc
cho
tình
phiêu
lãng
Crying
for
a
wandering
love
Lang
thang
mưa
rơi
Wandering
in
the
rain
Cơn
mưa
không
thôi
The
rain
keeps
pouring
Em
đang
nơi
đâu
Where
are
you
now?
Sao
em
ra
đi
Why
did
you
leave?
Mưa
rơi
hoen
mi
The
rain
blurs
my
vision
Những
lúc
trống
vắng
In
moments
of
emptiness
đêm
nay
mưa
rơi
The
rain
falls
tonight
Cơn
mưa
không
thôi
The
rain
keeps
pouring
Em
đang
nơi
đâu
Where
are
you
now?
Sao
em
ra
đi
Why
did
you
leave?
Không
câu
chia
ly
Without
a
word
of
goodbye
Mưa
rơi
hoen
mi
The
rain
blurs
my
vision
Lang
thang
mưa
rơi
Wandering
in
the
rain
Cơn
mưa
không
thôi
The
rain
keeps
pouring
Em
đang
nơi
đâu
Where
are
you
now?
Sao
em
ra
đi
Why
did
you
leave?
Mưa
rơi
hoen
mi
The
rain
blurs
my
vision
Những
lúc
trống
vắng
In
moments
of
emptiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.