Hồ Quang Hiếu - Con Buom Xuan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Con Buom Xuan




Con Buom Xuan
Spring Butterfly
Con bướm xinh, con bướm xinh, con bướm đa tình
Beautiful butterfly, beautiful butterfly, amorous butterfly
Đùa vui với hoa bao hoa mai lan đang hòa mình
Playing with the flowers, so many orchids and apricots are blending in
Con én bay, con én bay, con én la đà
The swallow flies, the swallow flies, the swallow flutters
Tựa bầy tiên nữ trong cung nhạc tình cha cha cha
Like a group of fairies in the palace of love, cha cha cha
Xuân ngất ngây, xuân ngất ngây, xuân hương hoa
Spring is intoxicating, spring is intoxicating, spring has the scent of flowers
Nàng xuân đến với bao nhiêu say yêu đương đậm đà
Spring arrives with so much passionate love
Tia nắng mai, tia nắng mai, tia nắng chan hòa
The morning sunlight, the morning sunlight, the harmonious sunlight
Bầy lộc non biếc xanh trên cành thành cha cha cha
The herd of young deer are blue-green on the branch, cha cha cha
Gió phất phơ rơi nhẹ làm rơi cánh hồng đào
The wind gently blows, making the peach blossom petals fall
Ríu rít chim non chuyền cành cây đó ồn ào
The chirping birds are flitting on that branch, making a noise
Nàng ngồi hong tóc bên hiên nhà
You're drying your hair by the porch
Chàng nhìn mây trắng bay xa mờ
I look at the white clouds drifting far away
Tuyệt vời trong bức tranh xuân nhạc tình cha cha cha
Wonderful in the spring painting of love, cha cha cha
Em ước mơ, em ước mơ, em ước không
You dream, you dream, do you dream?
Tuổi xuân thắm đôi môi em xinh duyên như nụ hồng
Your youthful cheeks are blushing, your lips are beautiful and charming like a rosebud
Em ước mơ, em ước mơ, em ước gì?
You dream, you dream, what do you dream of?
Một trời xuân chim ca vang mừng em vu quy
A spring sky with birds singing to celebrate your wedding
Con bướm xinh, con bướm xinh, con bướm đa tình
Beautiful butterfly, beautiful butterfly, amorous butterfly
Đùa vui với hoa bao hoa mai lan đang hòa mình
Playing with the flowers, so many orchids and apricots are blending in
Con én bay, con én bay, con én la đà
The swallow flies, the swallow flies, the swallow flutters
Tựa bầy tiên nữ trong cung nhạc tình cha cha cha
Like a group of fairies in the palace of love, cha cha cha
Xuân ngất ngây, xuân ngất ngây, xuân hương hoa
Spring is intoxicating, spring is intoxicating, spring has the scent of flowers
Nàng xuân đến với bao nhiêu say yêu đương đậm đà
Spring arrives with so much passionate love
Tia nắng mai, tia nắng mai, tia nắng chan hòa
The morning sunlight, the morning sunlight, the harmonious sunlight
Bầy lộc non biếc xanh trên cành thành cha cha cha
The herd of young deer are blue-green on the branch, cha cha cha
Gió phất phơ rơi nhẹ làm rơi cánh hồng đào
The wind gently blows, making the peach blossom petals fall
Ríu rít chim non chuyền cành cây đó ồn ào
The chirping birds are flitting on that branch, making a noise
Nàng ngồi hong tóc bên hiên nhà
You're drying your hair by the porch
Chàng nhìn mây trắng bay xa mờ
I look at the white clouds drifting far away
Tuyệt vời trong bức tranh xuân nhạc tình cha cha cha
Wonderful in the spring painting of love, cha cha cha
Em ước mơ, em ước mơ, em ước không
You dream, you dream, do you dream?
Tuổi xuân thắm đôi môi em xinh duyên như nụ hồng
Your youthful cheeks are blushing, your lips are beautiful and charming like a rosebud
Em ước mơ, em ước mơ, em ước gì?
You dream, you dream, what do you dream of?
Một trời xuân chim ca vang mừng em vu quy
A spring sky with birds singing to celebrate your wedding
Gió phất phơ rơi nhẹ làm rơi cánh hồng đào
The wind gently blows, making the peach blossom petals fall
Ríu rít chim non chuyền cành cây đó ồn ào
The chirping birds are flitting on that branch, making a noise
Nàng ngồi hong tóc bên hiên nhà
You're drying your hair by the porch
Chàng nhìn mây trắng bay xa mờ
I look at the white clouds drifting far away
Tuyệt vời trong bức tranh xuân nhạc tình cha cha cha
Wonderful in the spring painting of love, cha cha cha
Em ước mơ, em ước mơ, em ước không
You dream, you dream, do you dream?
Tuổi xuân thắm đôi môi em xinh duyên như nụ hồng
Your youthful cheeks are blushing, your lips are beautiful and charming like a rosebud
Em ước mơ, em ước mơ, em ước gì?
You dream, you dream, what do you dream of?
Một trời xuân chim ca vang mừng em vu quy
A spring sky with birds singing to celebrate your wedding
Nàng ngồi hong tóc bên hiên nhà
You're drying your hair by the porch
Chàng nhìn mây trắng bay xa mờ
I look at the white clouds drifting far away
Tuyệt vời trong bức tranh xuân nhạc tình cha cha cha
Wonderful in the spring painting of love, cha cha cha
Happy new year
Happy new year






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.