Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Con Mua Chieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Mua Chieu
Con Mua Chieu
Ey!
Ra
đường
là
phải
kool
(kool)
Yo!
Hit
the
streets
and
stay
cool
(cool)
Ey!
Đồ
chơi
luôn
đầy
đủ
(oh)
Yo!
Always
got
my
toys
in
full
(oh)
Ey!
Cuộc
vui
tự
làm
chủ
(yeah)
Yo!
Control
the
party
all
the
way
(yeah)
Xác
đinh
lên
đồ
là
đêm
nay
anh
không
ngủ
Get
dressed
to
kill,
'cause
tonight
I'm
not
gonna
sleep
Ey
Ey!
Không
nhất
thiết
phải
chơi
sang
Yo
Yo!
No
need
to
break
the
bank
Ey!
Nhưng
đã
chơi
phải
mời
bạn
(wut)
Yo!
But
when
we
party,
we
gotta
invite
the
squad
(wut)
Ey!
Chơi
từ
thèm
cho
tới
ngán
(oh)
Yo!
Party
till
we're
sick
of
it
(oh)
Stoner
Sai
Gòn
chơi
là
phải
chơi
tới
sáng
Stoner
Sai
Gòn
party,
we
ride
till
the
morning
light
Dân
chơi
không
nhất
thiết
phải
nhiều
tài
sản
(wut?)
A
baller
ain't
about
the
bankroll
(wut?)
Nhưng
1 khi
đã
chơi
phải
đúng
bài
bản
(uh
huh!)
But
when
we
play,
we
gotta
do
it
right
(uh
huh!)
Chơi
sao
vẫn
phải
ra
dáng
là
trai
ngoan
(yeah)
Party
hard,
but
still
act
like
a
gentleman
(yeah)
Để
lần
sau
chơi
nữa
thì
không
ai
cản
(haha)
So
next
time
we
roll,
nobody
can
stop
us
(haha)
Như
bình
thương
ở
nhà
anh
rất
ngoan
ngoãn
(xớ)
At
home,
I'm
a
good
boy,
just
chillin'
(yeah)
Ba
mẹ
sơ
hở
anh
mới
lang
thang
(huh?)
When
my
folks
ain't
lookin',
I
sneak
out
(huh?)
Nhưng
làm
gì
đi
nữa
anh
vẫn
đàng
hoàng
(oooohhhh)
But
whatever
I
do,
I
stay
classy
(oooohhhh)
Cả
khi
có
bị
dụ
chơi
những
thứ
không
an
toàn
(OMG)
Even
when
they
try
to
tempt
me
with
the
dangerous
stuff
(OMG)
Tàn
tiệc
miêng
mồm
không
có
lan
man
(pewwww)
After
the
party,
I
keep
my
mouth
shut
(pewwww)
Chấp
nhận
chơi
là
phải
nét
không
có
than
vãn
If
I'm
down
to
play,
I
gotta
keep
it
fresh,
no
complaints
Stay
kool,
stay
real
hàng
ngày
hàng
tháng
Stay
cool,
stay
real,
every
day,
every
month
Đứa
nào
bàn
tán
là
anh
bang
bang...
Anyone
who
talks
smack,
I'll
shut
'em
up...
Ey!
Ra
đường
là
phải
kool
(kool)
Yo!
Hit
the
streets
and
stay
cool
(cool)
Ey!
Đồ
chơi
luôn
đầy
đủ
(oh)
Yo!
Always
got
my
toys
in
full
(oh)
Ey!
Cuộc
vui
tự
làm
chủ
(yeah)
Yo!
Control
the
party
all
the
way
(yeah)
Xác
đinh
lên
đồ
là
đêm
nay
anh
không
ngủ
Get
dressed
to
kill,
'cause
tonight
I'm
not
gonna
sleep
Ey
Ey!
Không
nhất
thiết
phải
chơi
sang
Yo
Yo!
No
need
to
break
the
bank
Ey!
Nhưng
đã
chơi
phải
mời
bạn
(wut)
Yo!
But
when
we
party,
we
gotta
invite
the
squad
(wut)
Ey!
Chơi
từ
thèm
cho
tới
ngán
(oh)
Yo!
Party
till
we're
sick
of
it
(oh)
Stoner
Sai
Gòn
chơi
là
phải
chơi
tới
sáng
Stoner
Sai
Gòn
party,
we
ride
till
the
morning
light
Bùi
Viện
(eh)!
mới
là
nơi
anh
ra
vô
Bui
Vien
(eh)!
That's
where
I
roam
Còn
tiền
(eh)!
là
anh
còn
bước
ra
phố
Money
(eh)!
That's
what
keeps
me
on
the
go
Chơi
hết!
bất
kể
là
1900
hay
kasho...(prewww)
Party
hard!
Whether
it's
1900
or
kasho...(prewww)
Anh
biết
em
như
Võ
Tắc
Thiên
(wooo)
I
see
you,
girl,
you're
like
Empress
Wu
(wooo)
Xinh
đẹp
và
chỉ
thích
xài
đồ
đắt
tiền
(fuck)
Beautiful
and
only
like
the
finest
things
(fuck)
Dân
chơi
đồn
rằng
em
rất
khó
bắt
chuyện
Party
people
say
you're
hard
to
get
to
know
Nhưng
không
thành
vấn
đề
vì
đã
gặp
But
no
worries,
'cause
we've
met
Anh
trước
sau
gì
cũng
đến
lúc
em
tắt
điện
Sooner
or
later,
you'll
be
my
conquest
Cuz
I'm
cool,
I'm
swag,
I'm
good
boy
Cuz
I'm
cool,
I'm
swag,
I'm
good
boy
I'm
cool,
I'm
swag,
I'm
good
boy
I'm
cool,
I'm
swag,
I'm
good
boy
Em
cần,
cuốn,
muốn
gì
chỉ
cần
nói
You
want
it,
you
need
it,
just
tell
me
Môn
nào
anh
cũng
chơi...
xớ
không
phải
soi!
I'm
down
for
anything...
don't
be
so
quick
to
judge!
Cuz
I'm
cool,
I'm
swag,
I'm
good
boy
Cuz
I'm
cool,
I'm
swag,
I'm
good
boy
I'm
cool,
I'm
swag,
I'm
good
boy
I'm
cool,
I'm
swag,
I'm
good
boy
Em
cần,
cuốn,
muốn
gì
chỉ
cần
nói
You
want
it,
you
need
it,
just
tell
me
Môn
nào
anh
cũng
chơi...
xớ
không
phải
soi!
I'm
down
for
anything...
don't
be
so
quick
to
judge!
Trẻ
mà
không
chơi
về
già
đổ
đốn
(yeah-hí)
Young
and
wild,
gotta
live
it
up
(yeah-huh)
Nên
lỡ
chơi
là
phải
đầy
đủ
các
bộ
môn
(that
right)
So
when
we
party,
we
do
it
all
(that
right)
Chơi
có
trách
nhiệm,
không
tìm
chỗ
trốn
(bingo)
Party
responsibly,
no
hiding
(bingo)
Không
để
bạn
nhắc
nhở
hay
tống
cổ
vô
đồn
(that
right)
Don't
let
your
friends
guilt
you
or
kick
you
out
(that
right)
Dắt
bạn
đi
là
phải
dắt
bạn
về
(về)
If
you
bring
'em,
you
take
'em
home
(home)
Bất
kể
khi
vui
hay
là
lúc
chán
chê
(chê)
Through
the
good
times
and
the
lows
(lows)
Chất
khi
còn
tỉnh
cả
những
lúc
đang
bê
(bê)
Classy
when
I'm
sober,
dope
when
I'm
faded
(faded)
Thằng
nào
chơi
được
như
thế
mới
là
thằng
đáng
nể
Anyone
who
can
keep
it
together
like
that
is
the
real
deal
Sạch
sẽ,
tử
tế,
lịch
thiệp
và
luôn
luôn
phải
kín
tiếng
Clean,
kind,
respectful,
and
always
discreet
Chơi
ở
đâu
đi
nữa
thì
cũng
phải
có
chính
kiến
(boom)
No
matter
where
we
party,
we
gotta
have
our
own
style
(boom)
Không
ép,
không
soi,
không
láo,
không
bỏ
trốn
khi
tính
tiền
(óh-oh)
No
pressure,
no
judging,
no
bragging,
no
bailing
when
it's
time
to
pay
(oh-oh)
Thế
mới
được
đáng
gọi
là
dân
chơi
kinh
điển
(damn
right)
That's
the
mark
of
a
true
legend
(damn
right)
Ey!
Ra
đường
là
phải
kool
(kool)
Yo!
Hit
the
streets
and
stay
cool
(cool)
Ey!
Đồ
chơi
luôn
đầy
đủ
(oh)
Yo!
Always
got
my
toys
in
full
(oh)
Ey!
Cuộc
vui
tự
làm
chủ
(yeah)
Yo!
Control
the
party
all
the
way
(yeah)
Xác
đinh
lên
đồ
là
đêm
nay
anh
không
ngủ
Get
dressed
to
kill,
'cause
tonight
I'm
not
gonna
sleep
Ey
Ey!
Không
nhất
thiết
phải
chơi
sang
Yo
Yo!
No
need
to
break
the
bank
Ey!
Nhưng
đã
chơi
phải
mời
bạn
(wut)
Yo!
But
when
we
party,
we
gotta
invite
the
squad
(wut)
Ey!
Chơi
từ
thèm
cho
tới
ngán
(oh)
Yo!
Party
till
we're
sick
of
it
(oh)
Stoner
Sai
Gòn
chơi
là
phải
chơi
tới
sáng
Stoner
Sai
Gòn
party,
we
ride
till
the
morning
light
Đêm
nay
không
ngủ
Tonight
we
won't
sleep
Ai
đêm
không
ngủ
thì
(clap
clap
clap)
Who's
with
me?
(clap
clap
clap)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Truongphuc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.