Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Het Roi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bài
Hát:
Hết
Rồi
Название
песни:
Всё
кончено
Ca
sĩ:
Hồ
Quang
Hiếu
Исполнитель:
Хо
Куанг
Хьеу
Dẫu
biết
ta
có
nhau
Хотя
я
знаю,
мы
были
вместе,
đã
có
nhau
rất
lâu
были
вместе
очень
долго.
Yêu
thương
bao
năm
Любовь
стольких
лет,
Dường
như
sẽ
không
казалось,
никогда
Bao
giờ
thay
đổi
vì
em
не
изменится
из-за
тебя.
Em
vội
quên
đi
tình
yêu
thương
ты
быстро
забыла
нашу
любовь,
Ngày
ta
có
nhau
дни,
когда
мы
были
вместе.
Cứ
thế
nước
mắt
tuôn
rơi
И
вот
слезы
текут
рекой,
Cho
tim
anh
thổn
thức
nghẹn
lời
мое
сердце
сжимается
от
боли,
Vì
tình
yêu
ấy
из-за
той
любви,
Anh
giành
cho
em
которую
я
дарил
тебе
Từ
rất
lâu
rồi
так
долго.
Vì
sao
người
đi
không
nói
Почему
ты
ушла,
не
сказав
ни
слова,
để
trong
màn
đêm
u
tối
оставив
меня
в
темной
ночи
Lạnh
lùng
mình
anh
với
đêm
в
холодном
одиночестве?
Em
vội
quên
rồi
Ты
быстро
забыла,
Quên
hết
rồi
những
hẹn
thề
забыла
все
наши
клятвы.
Trong
lòng
anh
В
моем
сердце
Vẫn
cứ
mãi
nghĩ
я
все
еще
верил,
Yêu
thương
sẽ
không
vỡ
tan
что
наша
любовь
не
разобьется.
Ngày
em
bước
sang
ngang
В
тот
день,
когда
ты
ушла
к
другому,
Cho
lòng
đau
khóe
mi
lệ
tràn
боль
пронзила
меня,
слезы
хлынули
из
глаз.
Hết
rồi
cuộc
tình
nồng
nàn
Всё
кончено,
наша
страстная
любовь
Giờ
thành
hoang
mang
теперь
превратилась
в
смятение.
Em
vội
quên
rồi
Ты
быстро
забыла,
Quên
hết
rồi
những
kỉ
niệm
забыла
все
наши
воспоминания.
Bao
ngày
qua
anh
góp
nỗi
nhớ
Все
эти
дни
я
собирал
свою
тоску,
Theo
mây
gửi
trao
đến
em
с
облаками
отправлял
ее
тебе.
Mà
em
có
hay
chăng
А
ты
знаешь
ли,
Bao
ngày
vui
все
эти
счастливые
дни,
Với
ai
bên
cạnh
с
кем
ты
теперь
рядом?
Hết
rồi
còn
lại
gì
Всё
кончено,
что
осталось,
Còn
lại
gì
em
ơi
что
осталось,
любимая?
Ngày
ta
có
đôi
Дни,
когда
мы
были
вместе.
Cứ
thế
nước
mắt
tuôn
rơi
И
вот
слезы
текут
рекой,
Cho
tim
anh
thổn
thức
nghẹn
lời
мое
сердце
сжимается
от
боли,
Vì
tình
yêu
ấy
из-за
той
любви,
Anh
giành
cho
em
которую
я
дарил
тебе
Từ
rất
lâu
rồi
так
долго.
Vì
sao
người
đi
không
nói
Почему
ты
ушла,
не
сказав
ни
слова,
để
trong
màn
đêm
u
tối
оставив
меня
в
темной
ночи
Lạnh
lùng
mình
anh
với
đêm
в
холодном
одиночестве?
Em
vội
quên
rồi
Ты
быстро
забыла,
Quên
hết
rồi
những
hẹn
thề
забыла
все
наши
клятвы.
Trong
lòng
anh
В
моем
сердце
Vẫn
cứ
mãi
nghĩ
я
все
еще
верил,
Yêu
thương
sẽ
không
vỡ
tan
что
наша
любовь
не
разобьется.
Ngày
em
bước
sang
ngang
В
тот
день,
когда
ты
ушла
к
другому,
Cho
lòng
đau
khóe
mi
lệ
tràn
боль
пронзила
меня,
слезы
хлынули
из
глаз.
Hết
rồi
cuộc
tình
nồng
nàn
Всё
кончено,
наша
страстная
любовь
Giờ
thành
hoang
mang
теперь
превратилась
в
смятение.
Em
vội
quên
rồi
Ты
быстро
забыла,
Quên
hết
rồi
những
kỉ
niệm
забыла
все
наши
воспоминания.
Bao
ngày
qua
anh
góp
nỗi
nhớ
Все
эти
дни
я
собирал
свою
тоску,
Theo
mây
gửi
trao
đến
em
с
облаками
отправлял
ее
тебе.
Mà
em
có
hay
chăng
А
ты
знаешь
ли,
Bao
ngày
vui
все
эти
счастливые
дни,
Với
ai
bên
cạnh
с
кем
ты
теперь
рядом?
Hết
rồi
còn
lại
gì
Всё
кончено,
что
осталось,
Còn
lại
gì
em
ơi
что
осталось,
любимая?
Ngày
ta
có
đôi
Дни,
когда
мы
были
вместе.
Em
vội
quên
rồi
Ты
быстро
забыла,
Quên
hết
rồi
những
hẹn
thề
забыла
все
наши
клятвы.
Trong
lòng
anh
В
моем
сердце
Vẫn
cứ
mãi
nghĩ
я
все
еще
верил,
Yêu
thương
sẽ
không
vỡ
tan
что
наша
любовь
не
разобьется.
Ngày
em
bước
sang
ngang
В
тот
день,
когда
ты
ушла
к
другому,
Cho
lòng
đau
khóe
mi
lệ
tràn
боль
пронзила
меня,
слезы
хлынули
из
глаз.
Hết
rồi
cuộc
tình
nồng
nàn
Всё
кончено,
наша
страстная
любовь
Giờ
thành
hoang
mang
теперь
превратилась
в
смятение.
Em
vội
quên
rồi
Ты
быстро
забыла,
Quên
hết
rồi
những
kỉ
niệm
забыла
все
наши
воспоминания.
Bao
ngày
qua
anh
góp
nỗi
nhớ
Все
эти
дни
я
собирал
свою
тоску,
Theo
mây
gửi
trao
đến
em
с
облаками
отправлял
ее
тебе.
Mà
em
có
hay
chăng
А
ты
знаешь
ли,
Bao
ngày
vui
все
эти
счастливые
дни,
Với
ai
bên
cạnh
с
кем
ты
теперь
рядом?
Hết
rồi
còn
lại
gì
Всё
кончено,
что
осталось,
Còn
lại
gì
em
ơi
что
осталось,
любимая?
Ngày
ta
có
đôi
Дни,
когда
мы
были
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Het Roi
date de sortie
28-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.