Hồ Quang Hiếu - Huyền Thoại Người Con Gái - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Huyền Thoại Người Con Gái




Huyền Thoại Người Con Gái
Легенда о девушке
Loài ngọc đá mang tên em
Драгоценный камень, носящий твое имя,
Đã hơn mấy mùa gọt đau từng phiến
Уже много сезонов я гранил, больно режа каждый осколок.
Loài hoa trắng mang môi em
Белый цветок, подобный твоим губам,
Đã hơn mấy lần nhụy hương đêm.
Уже много раз собирал нектар ночного аромата.
Loài rêu biếc mang mắt em
Бирюзовый мох, как твои глаза,
Đã hơn mấy lần phiêu du dòng nước
Уже много раз странствовал по течению воды.
Loài sen trắng mang tay em
Белый лотос, подобный твоим рукам,
Về trên vóc ngà rừng sâu không tên.
Возвращается на перламутровую кожу в безымянных дебрях.
Đêm lắng sầu sương xuống đọng
Ночь полна печали, роса оседает,
Hàng cây khô bao kiếp cuối đầu
Сухие деревья склоняют головы на протяжении многих жизней.
Đôi mắt buồn nghe dỗi hờn
Грустные глаза слышат тихую обиду,
Hồn lạc về đâu, đời lạc về đâu?
Куда блуждает душа, куда блуждает жизнь?
Loài tuyết trắng trong tim em
Белый снег в твоем сердце
Từ lâu vẫn còn ngủ yên trìu mến
Долгое время мирно спит, нежно.
Loài mây trắng mang tóc em
Белые облака, как твои волосы,
Về trên chín tầng gọi nhau gió lên.
Возвращаются на девять небес, взывая к ветру.
Loài ngư nữ mang thân em
Русалка, в чьем обличье ты явилась,
Ngủ yên giấc nồng trong câu hát thiên thần
Спит крепким сном под ангельскую песню.
Loài chim trắng mang chân em
Белая птица, подобная твоим ногам,
Về nơi suối cạn biển khô không tên.
Возвращается туда, где высохли ручьи и моря, не имеющие имени.





Writer(s): Hale Huu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.