Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Không Nhìn Thấy Anh Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Không Nhìn Thấy Anh Remix
Не вижу тебя (Remix)
Vậy
là
mình
đã
chia
tay!
Вот
мы
и
расстались!
Thời
gian
đã
trôi
đi
cũng
thấm
thoát
5 năm
rồi,
Время
пролетело,
прошло
уже
5 лет,
Nhưng
tại
sao
trong
lòng
anh
vẫn
chưa
thể
quên
được
em
Но
почему-то
в
моем
сердце
я
до
сих
пор
не
могу
тебя
забыть.
Mà
em,
em
có
biết
rằng:
А
ты,
знаешь
ли
ты,
что:
Em
ơi
anh
buồn,
anh
nhớ
em
nhiều
lắm
Любимая,
мне
грустно,
я
очень
скучаю
по
тебе.
Sao
khi
yêu
em
anh
khổ
tâm
thế
này
Почему,
когда
я
люблю
тебя,
мне
так
тяжело?
Thật
ra
anh
cần
em
hơn
em
cần
anh
На
самом
деле
я
нуждаюсь
в
тебе
больше,
чем
ты
во
мне.
Thật
anh
chưa
ngừng
nghĩ
đến
em
mỗi
ngày
Правда,
я
не
перестаю
думать
о
тебе
каждый
день.
Anh
đang
rất
cần,
rất
cần
một
bờ
vai
Мне
очень,
очень
нужно
плечо,
на
которое
можно
опереться,
Nhưng
khi
chia
tay
có
thể
nào
quay
lại
Но
после
расставания
разве
можно
все
вернуть?
Vì
có
bao
giờ
em
lo
nghĩ
cho
anh
Ведь
ты
когда-нибудь
думала
обо
мне?
Em
không
thể
hiểu
cảm
giác
anh
lúc
này.
Ты
не
можешь
понять,
что
я
сейчас
чувствую.
Có
phải
là
khi
xa
anh,
em
vẫn
vui
mỗi
ngày?
Неужели,
расставшись
со
мной,
ты
каждый
день
радуешься?
Nên
em
giờ
đây
cảm
thấy
không
cần
anh
ở
bên
Поэтому
ты
теперь
чувствуешь,
что
я
тебе
не
нужен
рядом.
Chắc
có
ai
đó
yêu
em
hơn
anh
trong
lúc
này
Наверное,
кто-то
любит
тебя
больше
меня
сейчас,
Và
rồi
em
đã
buông
tay
bỏ
anh
theo
người
ấy.
И
ты
отпустила
мою
руку,
уйдя
с
ним.
Biết
em
không
còn
yêu
anh,
sao
anh
vẫn
hi
vọng
Зная,
что
ты
меня
больше
не
любишь,
я
все
еще
надеюсь,
Một
ngày
mai
em
sẽ
thấy
không
ai
hơn
được
anh
Что
однажды
ты
поймешь,
что
никто
не
лучше
меня.
Có
thể
em
chẳng
quên
em
từ
đây
đến
suốt
đời
Возможно,
я
не
смогу
забыть
тебя
до
конца
своей
жизни,
Nhưng
cũng
không
mong
người
quay
về
lại
giây
phút
nào
Но
я
и
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась
хоть
на
мгновение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.