Hồ Quang Hiếu - Mien Trung Trong Toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Mien Trung Trong Toi




Mien Trung Trong Toi
Central Vietnam in My Heart
Ca sĩ: Hồ Quang Hiếu
Singer: Hồ Quang Hiếu
Sáng tác: Nguyễn Tấn Hưng
Composer: Nguyễn Tấn Hưng
Miền Trung quê tôi đất cằn sỏi đá
My hometown in Central Vietnam is a land of barren rocks and soil
Miền Trung quê tôi bốn mùa hối hả
My hometown in Central Vietnam is busy all four seasons
Miền Trung quê tôi vất vả quanh năm.
My hometown in Central Vietnam is full of hardship all year round.
Miền Trung quê tôi nhuộm màu nắng gió
My hometown in Central Vietnam is dyed in the color of sun and wind
Thương những dòng sông bên bồi bên lở
I love the rivers that are eroding on one side and silting up on the other
Dòng sông quê tôi xanh trong vời vợi
The rivers in my hometown are crystal clear
Người thương yêu tôi,
My dear,
Người thương yêu tôi
My dear,
Bao năm vẫn đợi tôi về thăm quê.
You have been waiting for me to come home for so many years.
Ngày tôi ra đi khi tuổi xuân tròn mười tám
When I left, I was just eighteen
Tóc em... chấm ngang vaị
Your hair... was just shoulder length
Ngày tôi ra đi khi cha còn rất trẻ
When I left, my father was still very young
Tuổi mẹ còn xuân xanh.
My mother was still in her prime.
Ngày trở về bao làng quê đổi mới
When I came back, the village had changed so much
Thương tôi em vẫn đợi suốt một thời,
My love, you have waited for me for so long,
Suốt một thời thanh xuân.
For so many years of your youth.
Miền Trung quê tôi,
My hometown in Central Vietnam,
Quê tôi tình yêu thương luôn trong tôi
The love for my hometown is always in my heart
Lời ru êm đềm bên nôi
The sweet lullabies by the cradle
bao thăng hoa hay phong ba
No matter how successful or stormy life may be
Vẫn nhớ về kỷ niệm tuổi thơ mộng
I still remember the sweet childhood memories
hờ hớ.
Oh oh oh oh.
Tiếng sáo diều trong nắng chiều hòang hôn.
The sound of the kite flute in the sunset.
Miền Trung quê tôi đất cằn sỏi đá
My hometown in Central Vietnam is a land of barren rocks and soil
Miền Trung quê tôi bốn mùa hối hả
My hometown in Central Vietnam is busy all four seasons
Miền Trung quê tôi vất vả quanh năm.
My hometown in Central Vietnam is full of hardship all year round.
Miền Trung quê tôi nhuộm màu nắng gió
My hometown in Central Vietnam is dyed in the color of sun and wind
Thương những dòng sông bên bồi bên lở
I love the rivers that are eroding on one side and silting up on the other
Dòng sông quê tôi xanh trong vời vợi
The rivers in my hometown are crystal clear
Người thương yêu tôi, người thương yêu tôi
My dear, my dear
Bao năm vẫn đợi tôi về thăm quê.
You have been waiting for me to come home for so many years.
Ngày tôi ra đi khi tuổi xuân tròn mười tám
When I left, I was just eighteen
Tóc em... chấm ngang vaị
Your hair... was just shoulder length
Ngày tôi ra đi khi cha còn rất trẻ
When I left, my father was still very young
Tuổi mẹ còn xuân xanh.
My mother was still in her prime.
Ngày trở về bao làng quê đổi mới
When I came back, the village had changed so much
Thương tôi em vẫn đợi suốt một thời,
My love, you have waited for me for so long,
Suốt một thời thanh xuân.
For so many years of your youth.
Miền Trung quê tôi,
My hometown in Central Vietnam,
Quê tôi tình yêu thương luôn trong tôị
The love for my hometown is always in my heart
Lời ru êm đềm bên nôi
The sweet lullabies by the cradle
bao thăng hoa hay phong ba
No matter how successful or stormy life may be
Vẫn nhớ về kỷ niệm tuổi thơ mộng
I still remember the sweet childhood memories
Oh oh oh
Tiếng sáo diều trong nắng chiều hòang hôn.
The sound of the kite flute in the sunset.
Tiếng sáo diều... trong nắng chiều... hòang hôn.
The sound of the kite flute... in the sunset...





Writer(s): Tungnguyen Tat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.