Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Mien Trung Trong Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mien Trung Trong Toi
Мой Центральный Вьетнам
Ca
sĩ:
Hồ
Quang
Hiếu
Исполнитель:
Hồ
Quang
Hiếu
Sáng
tác:
Nguyễn
Tấn
Hưng
Автор:
Nguyễn
Tấn
Hưng
Miền
Trung
quê
tôi
đất
cằn
sỏi
đá
Мой
Центральный
Вьетнам,
земля
каменистая
и
сухая,
Miền
Trung
quê
tôi
bốn
mùa
hối
hả
Мой
Центральный
Вьетнам,
все
четыре
сезона
в
спешке,
Miền
Trung
quê
tôi
vất
vả
quanh
năm.
Мой
Центральный
Вьетнам,
круглый
год
в
трудах.
Miền
Trung
quê
tôi
nhuộm
màu
nắng
gió
Мой
Центральный
Вьетнам,
пропитан
солнцем
и
ветром,
Thương
những
dòng
sông
bên
bồi
bên
lở
Мне
жаль
реки,
что
размывают
берега,
Dòng
sông
quê
tôi
xanh
trong
vời
vợi
Река
моего
родного
края,
такая
чистая
и
бескрайняя,
Người
thương
yêu
tôi,
Моя
любимая,
Người
thương
yêu
tôi
Моя
любимая,
Bao
năm
vẫn
đợi
tôi
về
thăm
quê.
Все
эти
годы
ждала
моего
возвращения
домой.
Ngày
tôi
ra
đi
khi
tuổi
xuân
tròn
mười
tám
Я
ушел,
когда
мне
исполнилось
восемнадцать,
Tóc
em...
chấm
ngang
vaị
Твои
волосы...
были
до
плеч.
Ngày
tôi
ra
đi
khi
cha
còn
rất
trẻ
Я
ушел,
когда
отец
был
еще
молод,
Tuổi
mẹ
còn
xuân
xanh.
А
мама
была
в
расцвете
сил.
Ngày
trở
về
bao
làng
quê
đổi
mới
Когда
я
вернулся,
родные
деревни
изменились,
Thương
tôi
em
vẫn
đợi
suốt
một
thời,
Любя
меня,
ты
ждала
все
это
время,
Suốt
một
thời
thanh
xuân.
Всю
свою
молодость.
Miền
Trung
quê
tôi,
Мой
Центральный
Вьетнам,
Quê
tôi
tình
yêu
thương
luôn
trong
tôi
Моя
родина,
любовь
всегда
во
мне,
Lời
ru
êm
đềm
bên
nôi
Тихая
колыбельная
у
колыбели,
Dù
bao
thăng
hoa
hay
phong
ba
Несмотря
на
взлеты
и
падения,
Vẫn
nhớ
về
kỷ
niệm
tuổi
thơ
mộng
mơ
Я
всегда
помню
мечты
детства,
Hơ
hơ
hờ
hớ.
Хơ
hơ
hơ
hớ.
Tiếng
sáo
diều
trong
nắng
chiều
hòang
hôn.
Звук
флейты
в
лучах
заходящего
солнца.
Miền
Trung
quê
tôi
đất
cằn
sỏi
đá
Мой
Центральный
Вьетнам,
земля
каменистая
и
сухая,
Miền
Trung
quê
tôi
bốn
mùa
hối
hả
Мой
Центральный
Вьетнам,
все
четыре
сезона
в
спешке,
Miền
Trung
quê
tôi
vất
vả
quanh
năm.
Мой
Центральный
Вьетнам,
круглый
год
в
трудах.
Miền
Trung
quê
tôi
nhuộm
màu
nắng
gió
Мой
Центральный
Вьетнам,
пропитан
солнцем
и
ветром,
Thương
những
dòng
sông
bên
bồi
bên
lở
Мне
жаль
реки,
что
размывают
берега,
Dòng
sông
quê
tôi
xanh
trong
vời
vợi
Река
моего
родного
края,
такая
чистая
и
бескрайняя,
Người
thương
yêu
tôi,
người
thương
yêu
tôi
Моя
любимая,
моя
любимая,
Bao
năm
vẫn
đợi
tôi
về
thăm
quê.
Все
эти
годы
ждала
моего
возвращения
домой.
Ngày
tôi
ra
đi
khi
tuổi
xuân
tròn
mười
tám
Я
ушел,
когда
мне
исполнилось
восемнадцать,
Tóc
em...
chấm
ngang
vaị
Твои
волосы...
были
до
плеч.
Ngày
tôi
ra
đi
khi
cha
còn
rất
trẻ
Я
ушел,
когда
отец
был
еще
молод,
Tuổi
mẹ
còn
xuân
xanh.
А
мама
была
в
расцвете
сил.
Ngày
trở
về
bao
làng
quê
đổi
mới
Когда
я
вернулся,
родные
деревни
изменились,
Thương
tôi
em
vẫn
đợi
suốt
một
thời,
Любя
меня,
ты
ждала
все
это
время,
Suốt
một
thời
thanh
xuân.
Всю
свою
молодость.
Miền
Trung
quê
tôi,
Мой
Центральный
Вьетнам,
Quê
tôi
tình
yêu
thương
luôn
trong
tôị
Моя
родина,
любовь
всегда
во
мне,
Lời
ru
êm
đềm
bên
nôi
Тихая
колыбельная
у
колыбели,
Dù
bao
thăng
hoa
hay
phong
ba
Несмотря
на
взлеты
и
падения,
Vẫn
nhớ
về
kỷ
niệm
tuổi
thơ
mộng
mơ
Я
всегда
помню
мечты
детства,
Tiếng
sáo
diều
trong
nắng
chiều
hòang
hôn.
Звук
флейты
в
лучах
заходящего
солнца.
Tiếng
sáo
diều...
trong
nắng
chiều...
hòang
hôn.
Звук
флейты...
в
лучах
заходящего...
солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tungnguyen Tat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.