Hồ Quang Hiếu - Mua Cua Ngay Xua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Mua Cua Ngay Xua




Mua Cua Ngay Xua
Bought Crabs a Long Time Ago
Mưa đã cho anh được gặp anh
Rain has brought us together
Đã cho anh biết yêu thương
Given me the knowledge of love
Biết nhớ mong nụ cười ấy.
Allowed me to cherish your smile.
mưa đã cho ta được gần hơn
And it has allowed us to be closer
đôi khi giận hờn
Despite our occasional quarrels
Vẫn ấm êm trong vòng tay.
In the comfort of our embrace.
Rồi mưa cũng phút chốc mang em xa nhẹ nhàng
And in an instant, you've gone with the rain
Như một con gió để mãi mãi anh ngẩn ngơ
Like a breeze, leaving me in constant bewilderment
Hạt mưa này như nỗi đau trong lòng
Raindrops feel like the pain in my heart
như bao lời anh hứa
And they remind me of my promises
những tiếng yêu ngày xưa.
And the words of love we once shared.
ĐK
Chorus
Vẫn ngỡ như giấc phai màu
It all seems like a fading dream
đã bao lâu không nhớ lại
Because it's been so long since I've thought of it all
bỗng hôm nay nước mắt anh lại rơi
And suddenly, tears stream down my face
mưa đã ngừng rơi.
Even though the rain has stopped.
Chẳng lẽ lâu nay khuất sâu trong lòng
Has the memory of you always lurked deep within me?
Hình bóng anh tìm không xóa được
The one I searched for but could never erase
Đến bao giờ trời thôi mưa giữa lòng anh?
When will the rain in my heart cease?





Writer(s): Chungnguyen Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.