Hồ Quang Hiếu - Ngay Ay Se Den - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Ngay Ay Se Den




Ngay Ay Se Den
Ngay Ay Se Den
Những lúc bỗng thấy em đang lặng yên trong đêm vắng
Whenever I see you alone in the quiet of the night
Nước mắt mãi rơi cũng không thể nói hết nên lời
Tears keep falling, I can't say a word
ai, những yêu thương của ngày xưa
For memories, from loves of the past
Sao vẫn làm cho bờ mi em còn cay.
Why are your eyes still so full of pain?
Những lúc thấy nhớ anh chỉ nhìn em không nói
Whenever I miss you, I only gaze at you and say nothing
Biết những ức của em chẳng thể phai nhoà
I know you can't forget your memories
Lặng lẽ chỉ biết đứng sau những niềm đau
I silently stand behind your pain
Chỉ mong em vui cười mãi thôi.
Only wanting you to be happy and smile forever.
Tình yêu anh đủ lớn để thay thế ai trong lòng em
Is my love enough to replace him in your heart
Bờ vai anh đủ để chở che em trong cuộc đời
Is my shoulder enough to protect you from life
Vòng tay sẽ mãi mãi ôm chặt em không xa rời
My arms will always hold you tight, never letting go
Những đôi mắt ngây ngô yêu thương làm sao anh quên.
How can I forget your innocent and loving eyes.
Tình yêu anh đủ lớn để đi với em trên con đường đây
Is my love enough to travel with you on the path ahead
Bàn tay anh ấm áp hơn nay bao tháng ngày
Are my hands warmer than they've been in these past months
Hãy quên những đã qua, để bước đến bên anh này
Forget what has passed, come to me now
Anh hứa sẽ không để em phải buồn
I promise to never let you be sad again
Yêu mãi em thôi.
I will only love you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.