Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Ngo Da Quen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngồi
nơi
đây
một
mình
nhớ
em
khôn
nguôi
Sitting
here
alone
missing
you,
it
won't
let
go
Mình
xa
nhau
đã
bao
lâu
rồi
It's
been
so
long
since
we
were
together
Cứ
ngỡ
rằng
mình
đã
quên
lãng
I
thought
I
already
forgot
Hình
dung
em
những
tháng
ngày
trôi
Imagining
you
as
the
months
go
by
Và
cơn
mưa
đã
tràn
về
lòng
chợt
nhói
đau
não
nề
And
the
rain
has
come
flooding
in
and
my
heart
suddenly
aches
Không
thể
quên
được
hình
em
trong
tâm
trí
Can't
seem
to
get
you
out
of
my
mind
Vì
ngày
xưa
anh
vô
tâm
để
mất
đi
em
Because
back
then
I
was
careless
and
I
lost
you
Để
giờ
đây
chỉ
còn
anh
với
nỗi
buồn
And
now
it's
just
me
and
my
sadness
Những
kí
ức
giờ
đây
trở
về
giữa
nỗi
đau
Memories
now
return
amidst
the
pain
Anh
đã
cố
giữ
cho
mình
không
phải
khóc
thầm
I've
tried
my
best
to
not
have
to
weep
silently
Ngày
em
đi
lòng
anh
quặn
đau
vẫn
mỉm
cười
The
day
you
left,
my
heart
was
in
agony
but
I
still
smiled
Dù
muốn
em
ở
lại
cùng
anh
Even
though
I
wanted
you
to
stay
with
me
Từng
ngày
qua
lòng
anh
ngỡ
như
em
vẫn
còn
As
days
pass,
my
heart
pretends
like
you're
still
here
Chợt
tỉnh
giấc
anh
thấy
bờ
mi
khẽ
ước
nhòa
Suddenly
I
wake
up
and
see
my
eyelashes
slightly
moistened
Giờ
bàn
tay
người
chung
bàn
tay
nắm
rất
chặt
Now
your
hand
is
clasping
somebody
else's
so
tightly
Cố
quên
đi
bao
ngày
yêu
thương...
Trying
to
forget
all
those
days
of
love...
Và
cơn
mưa
đã
tràn
về
lòng
chợt
nhói
đau
não
nề
And
the
rain
has
come
flooding
in
and
my
heart
suddenly
aches
Không
thể
quên
được
hình
em
trong
tâm
trí
Can't
seem
to
get
you
out
of
my
mind
Vì
ngày
xưa
anh
vô
tâm
để
mất
đi
em
Because
back
then
I
was
careless
and
I
lost
you
Để
giờ
đây
chỉ
còn
anh
với
nỗi
buồn
And
now
it's
just
me
and
my
sadness
Những
kí
ức
giờ
đây
trở
về
giữa
nỗi
đau
Memories
now
return
amidst
the
pain
Anh
đã
cố
giữ
cho
mình
không
phải
khóc
thầm
I've
tried
my
best
to
not
have
to
weep
silently
Ngày
em
đi
lòng
anh
quặn
đau
vẫn
mỉm
cười
The
day
you
left,
my
heart
was
in
agony
but
I
still
smiled
Dù
muốn
em
ở
lại
cùng
anh
Even
though
I
wanted
you
to
stay
with
me
Từng
ngày
qua
lòng
anh
ngỡ
như
em
vẫn
còn
As
days
pass,
my
heart
pretends
like
you're
still
here
Chợt
tỉnh
giấc
anh
thấy
bờ
mi
khẽ
ước
nhòa
Suddenly
I
wake
up
and
see
my
eyelashes
slightly
moistened
Giờ
bàn
tay
người
chung
bàn
tay
nắm
rất
chặt
Now
your
hand
is
clasping
somebody
else's
so
tightly
Cố
quên
đi
bao
ngày
yêu
thương...
Trying
to
forget
all
those
days
of
love...
Những
kí
ức
giờ
đây
trở
về
giữa
nỗi
đau
Memories
now
return
amidst
the
pain
Anh
đã
cố
giữ
cho
mình
không
phải
khóc
thầm
I've
tried
my
best
to
not
have
to
weep
silently
Ngày
em
đi
lòng
anh
quặn
đau
vẫn
mỉm
cười
The
day
you
left,
my
heart
was
in
agony
but
I
still
smiled
Dù
muốn
em
ở
lại
cùng
anh
Even
though
I
wanted
you
to
stay
with
me
Từng
ngày
qua
lòng
anh
ngỡ
như
em
vẫn
còn
As
days
pass,
my
heart
pretends
like
you're
still
here
Chợt
tỉnh
giấc
anh
thấy
bờ
mi
khẽ
ước
nhòa
Suddenly
I
wake
up
and
see
my
eyelashes
slightly
moistened
Giờ
bàn
tay
người
chung
bàn
tay
nắm
rất
chặt
Now
your
hand
is
clasping
somebody
else's
so
tightly
Cố
quên
đi
bao
ngày
yêu
thương...
Trying
to
forget
all
those
days
of
love...
Giờ
bàn
tay
ngườu
chung
bàn
tay
nắm
rất
chặt
Now
your
hand
is
tightly
holding
somebody
else's
Cố
quên
đi
bao
ngày
yêu
thương...
Trying
to
forget
all
those
days
of
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huytruong Tuan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.