Hồ Quang Hiếu - Nhỏ Ơi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Nhỏ Ơi




Nhỏ Ơi
Малышка
Lần đầu ta gặp Nhỏ
Впервые я увидел тебя,
Trong nắng chiều bay bay
В лучах закатных, легких,
Ngập ngừng ta hỏi nhỏ
Робоко я спросил тебя,
Nhỏ bảo Nhỏ không tên
Ты сказала, что у тебя нет имени.
thì Nhỏ không tên
Ну, нет так нет,
Bây giờ quen nhé Nhỏ, Nhỏ ơi!
Теперь мы знакомы, Малышка!
Lần này ta gặp Nhỏ
Встретил тебя снова я,
Trong nắng chiều bay bay
В лучах закатных, легких,
Ngập ngừng ta hỏi nhỏ
Робоко я спросил тебя,
Nhỏ bảo Nhỏ chưa yêu
Ты сказала, что еще не любила.
thì Nhỏ chưa yêu
Ну, не любила так не любила,
Bây giờ yêu nhé Nhỏ, Nhỏ ơi!
Теперь полюбишь, Малышка!
Lần này Nhỏ quay đi
Теперь ты отвернулась,
Không thèm nhìn ta nữa
Не смотришь на меня больше,
Giọt sầu rơi một mình
Слеза печали катится,
Chỉ còn ta một mình, Nhỏ ơi!
Остался я один, Малышка!
Còn đâu hỡi Nhỏ
Что же осталось, Малышка,
Trong nắng chiều phôi phai
В закатных лучах угасающих,
Kỷ niệm ta cùng Nhỏ
Воспоминания о нас с тобой,
Giờ chỉ
Теперь лишь пустота,
thì
Ну, пустота так пустота,
Xa rồi vẫn nhớ hoài, Nhỏ ơi!
Далеко, а помню все равно, Малышка!
Tình cờ ta gặp Nhỏ
Случайно встретил тебя я,
Trong nắng vàng ban mai
В лучах рассвета золотых,
Thẹn thùng ta hỏi nhỏ
Смущенно я спросил тебя,
Nhỏ bảo khờ ghê đi
Ты сказала, какой я глупый.
thì khờ ghê đi
Ну, глупый так глупый,
Thương rồi sao chẳng hiểu, Nhỏ ơi!
Люблю тебя, почему ты не понимаешь, Малышка!
Lần này Nhỏ quay đi
Теперь ты отвернулась,
Không thèm nhìn ta nữa
Не смотришь на меня больше,
Giọt sầu rơi một mình
Слеза печали катится,
Chỉ còn ta một mình, Nhỏ ơi!
Остался я один, Малышка!
Còn đâu hỡi Nhỏ
Что же осталось, Малышка,
Trong nắng chiều phôi phai
В закатных лучах угасающих,
Kỷ niệm ta cùng Nhỏ
Воспоминания о нас с тобой,
Giờ chỉ
Теперь лишь пустота,
thì
Ну, пустота так пустота,
Xa rồi vẫn nhớ hoài, Nhỏ ơi!
Далеко, а помню все равно, Малышка!
Tình cờ ta gặp Nhỏ
Случайно встретил тебя я,
Trong nắng vàng ban mai
В лучах рассвета золотых,
Thẹn thùng ta hỏi nhỏ
Смущенно я спросил тебя,
Nhỏ bảo khờ ghê đi
Ты сказала, какой я глупый.
thì khờ ghê đi
Ну, глупый так глупый,
Thương rồi sao chẳng hiểu, Nhỏ ơi!
Люблю тебя, почему ты не понимаешь, Малышка!
thì khờ ghê đi
Ну, глупый так глупый,
Thương rồi sao chẳng hiểu, Nhỏ ơi!
Люблю тебя, почему ты не понимаешь, Малышка!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.