Hồ Quang Hiếu - Qua Di Lang Le - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Qua Di Lang Le




Qua Di Lang Le
Qua Di Lang Le
Màn đêm xuống dần, muôn ánh đèn đột nhiên như ngời sáng
As the night descends, a myriad of lights suddenly illuminate
Kìa bao phố phường, bao mái lầu chìm trong bóng đêm
Over there are bustling streets and towering buildings submerged in the darkness
la la, la
La la la la la la, la la la la la
la la, la
La la la la la la, la la la la la
Đời đẹp quá á a à á a a bài thơ
Life is so beautiful, oh dear, a beautiful poem
Đường đi lối về cơn gió lùa ngả nghiêng bao áo
The wind swirls along the streets, blowing skirts as people pass by
bao mái đầu không vướng sầu kề vai bước mau
And countless heads, free of worries, walk closely together
la la, la
La la la la la la, la la la la la
la la, la
La la la la la la, la la la la la
Lòng thầm nhớ ơ... người yêu.
My heart silently misses... my love.
Đ.K.:
Chorus:
Người em gái, đương thì tròn trăng mới, như nhiều trang
A young girl, just like a full moon, like countless pages
Giấy, trong lòng còn trong trắng, thơ ngây
Of paper, her heart still pure and innocent
Người trai tráng, yêu cuộc đời tươi sáng, bước chân, say
A young man, in love with life's brilliance, his steps
Sưa đi trên đường.
Light and carefree as he walks down the road.
Tình yêu đón chờ, đêm tối về dìu nhau trên đường phố
Love awaits, as the night falls, guiding us on the city streets
Dịu hương tóc thề, vai sát kề đời như giấc
Your hair's gentle fragrance, our shoulders touching, life's a dream
la la, la
La la la la la la, la la la la la
la la, la
La la la la la la, la la la la la
Để lòng nhớ ơ... thành đô...
Leaving my heart to miss... the city...





Writer(s): Quynhphan Manh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.