Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Sao Em Con Om Goi Mong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sao Em Con Om Goi Mong
Почему ты всё ещё обнимаешь подушку во сне?
Ðêm
nay
sương
rơi
trên
ngàn
lá
Ночью
роса
ложится
на
тысячи
листьев,
Những
cánh
hoa
trôi
dạt
hiên
nhà
Лепестки
цветов
уносятся
к
крыльцу.
Hỡi
dấu
yêu
nơi
phương
trời
xa
Моя
любимая,
в
далеком
краю,
Người
hỡi
nếu
biết
phố
xưa
Có
em
thiên
thu
vẫn
luôn
hoài
mong
Если
бы
ты
знала,
что
в
старом
городе
я
вечно
жду
тебя.
Ðêm
nay
sương
rơi
trên
cỏ
biếc
Ночью
роса
ложится
на
зеленую
траву,
Nhắn
gió
mây
thôi
đừng
mơ
mộng
Прошу
ветер
и
облака
перестать
грезить.
Nhớ
phút
giây
tay
trong
vòng
tay
Вспоминаю
мгновения,
когда
твои
руки
были
в
моих,
Thành
phố
với
gió
heo
mây
Город
с
ветром
и
туманом.
Người
hỡi
anh
xin
hãy
quay
về
đây
Любимая,
прошу,
вернись
сюда.
Hỡi
cánh
chim
xin
đừng
lưu
luyến
О,
птицы,
не
задерживайтесь,
Cho
mùa
thu
tháng
ngày
lãng
du
Пусть
осень
продолжает
свое
странствие.
Giữa
bóng
đêm
sao
em
còn
ôm
gối
mộng
Среди
ночи,
почему
ты
всё
ещё
обнимаешь
подушку
во
сне?
Ðôi
mi
lệ
rơi
chứa
chan
nỗi
đau
ấy
em
còn
ghi
Слезы
катятся
по
твоим
ресницам,
полные
боли,
которую
ты
всё
ещё
хранишь.
Hỡi
trái
tim
xin
đừng
thương
nhớ
О,
сердце,
перестань
тосковать,
Cho
mùa
thu
thắm
tràn
ước
mơ
Пусть
осень
наполнится
мечтами.
Giữa
bóng
đêm
sao
em
còn
ôm
khối
tình
Среди
ночи,
почему
ты
всё
ещё
обнимаешь
свою
любовь?
Ðôi
môi
nhạt
phai
nét
son
Твои
губы
бледны,
помада
стерлась.
Thế
gian
hỡi
đâu
còn
gì...
О,
мир,
что
же
осталось?..
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.