Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Thien Duong Minh Anh Ve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thien Duong Minh Anh Ve
Your Heaven, Drawn Only by Me
Bài
Hát:
Thiên
Đường
Mình
Anh
Vẽ
Song:
Your
Heaven,
Drawn
Only
by
Me
Ca
Sĩ:
Hồ
Quang
Hiếu
Singer:
Hồ
Quang
Hiếu
Khi
em
quay
lưng
đi
ngăn
đôi
mi
When
you
turned
your
back
to
me
and
hid
your
tears
Như
để
anh
chẳng
thấy
giọt
nước
mắt
rơi
em
ơi
Like
you
didn't
want
me
to
see
the
tears
falling
from
your
eyes,
my
dear
Nhưng
em
ơi
tại
sao
phải
dối
lòng
mình
But
my
dear,
why
do
you
lie
to
your
heart?
Bởi
vì
ta
xa
nhau
nghe
thương
đau
Because
we're
now
far
apart,
and
it
pains
me
Nhưng
chẳng
phải
điều
em
mong
đó
sao?
But
isn't
that
what
you
wanted?
Ngày
qua
bên
em
ngỡ
ấm
êm
Yesterday,
by
your
side,
I
thought
I
felt
warmth
Nhưng
trong
lòng
mình
anh
cảm
thấy
thế
But
deep
down,
I
sensed
it
Còn
em
thì
ko
That
you
didn't
Anh
đã
tự
vẽ
nên
thiên
đường
I
painted
this
heaven
all
by
myself
Giờ
ta
chia
ly
tiếc
nuối
chi
Now
that
we're
parting,
why
should
I
regret?
Khi
tất
cả
chỉ
là
điều
tất
yếu
When
it
was
all
inevitable
Cứ
ngỡ
đó
là
tình
yêu
như
anh
mong
ước
I
thought
it
was
the
love
I
had
always
yearned
Tiếc
đó
chỉ
là
1 giấc
mơ
But
it
was
just
a
dream
Nơi
thiên
đường
mình
anh.
In
my
heaven,
drawn
only
by
me.
Xóa
hết
kỷ
niệm
để
ta
quay
đi
2 hướng,
Let's
erase
all
the
memories
and
go
our
separate
ways,
Cố
gắng
kiếm
tìm
Let's
try
to
find
1 tình
yêu
không
dối
gian
chóng
tan.
A
love
that
won't
deceive
and
fade.
Em
nói
rằng
lúc
trước
kia,
You
said
that
before
we
met,
Mới
chia
tay
với
người
em
yêu,
You
had
just
broken
up
with
someone
you
loved,
Nên
em
tìm
đến
anh
như
để
vơi
đi,
That's
why
you
came
to
me,
to
ease
your
pain,
Như
để
vơi
đi
nỗi
buồn
tạm
thời
To
soothe
your
heartache
for
a
while
Và
anh
ngây
thơ,
quá
ngu
ngơ
And
I,
naive
and
foolish
Ngỡ
rằng
đó
là
tiếng
sét
tình
yêu
Thought
it
was
love
at
first
sight
Để
rồi
ngày
qua
bên
em
ngỡ
ấm
êm
Yesterday,
by
your
side,
I
thought
I
felt
warmth
Nhưng
trong
lòng
mình
But
deep
down
Anh
cảm
thấy
thế
còn
em
thì
ko,
I
sensed
it,
though
you
didn't
Anh
đã
tự
vẽ
nên
thiên
đường.
I
painted
this
heaven
all
by
myself.
Rồi
trong
nay
mai
em
bên
ai
In
the
days
to
come,
you'll
be
with
someone
Chắc
sẽ
quên
nhanh
thôi
Surely
you'll
forget
me
soon
Nhưng
giờ
đây
có
1 người
hững
hờ
But
for
now,
there's
a
forlorn
soul
Cứ
ngỡ
đó
là
tình
yêu
như
anh
mong
ước
I
thought
it
was
the
love
I
had
always
yearned
Tiếc
đó
chỉ
là
1 giấc
mơ
But
it
was
just
a
dream
Nơi
thiên
đường
mình
anh.
In
my
heaven,
drawn
only
by
me.
Xóa
hết
kỷ
niệm
để
ta
quay
đi
2 hướng,
Let's
erase
all
the
memories
and
go
our
separate
ways,
Cố
gắng
kiếm
tìm
Let's
try
to
find
1 tình
yêu
không
dối
gian
chóng
tan.
A
love
that
won't
deceive
and
fade.
Nhưng
lòng
anh
đây
còn
yêu
em
But
my
heart
still
loves
you
Còn
trông
mong
mọi
chuyện
chỉ
như
1 giấc
mơ
Hoping
that
all
of
this
is
just
a
dream
Rồi
sẽ
tan
biến
khi
nắng
lên,
That
it
will
vanish
when
the
sun
rises,
Cánh
tay
phải
buông
thôi
Let
go
of
my
right
arm
Vì
anh
biết
tất
cả
đều
là
sự
thật
For
I
know
that
all
of
this
is
real
1 sự
thật
mà
anh
không
trông
mong,
A
reality
I
never
wished
to
see,
Làm
niềm
tin
trong
anh
héo
tàn.
That
made
my
faith
wither
away.
Cứ
ngỡ
đó
là
tình
yêu
như
anh
mong
ước
I
thought
it
was
the
love
I
had
always
yearned
Tiếc
đó
chỉ
là
1 giấc
mơ
But
it
was
just
a
dream
Nơi
thiên
đường
mình
anh.
In
my
heaven,
drawn
only
by
me.
Xóa
hết
kỷ
niệm
để
ta
quay
đi
2 hướng,
Let's
erase
all
the
memories
and
go
our
separate
ways,
Cố
gắng
kiếm
tìm
Let's
try
to
find
1 tình
yêu
không
dối
gian
chóng
tan.
A
love
that
won't
deceive
and
fade.
Cứ
ngỡ
đó
là
tình
yêu
như
anh
mong
ước
I
thought
it
was
the
love
I
had
always
yearned
Tiếc
đó
chỉ
là
1 giấc
mơ
But
it
was
just
a
dream
Nơi
thiên
đường
mình
anh.
In
my
heaven,
drawn
only
by
me.
Xóa
hết
kỷ
niệm
để
ta
quay
đi
2 hướng,
Let's
erase
all
the
memories
and
go
our
separate
ways,
Cố
gắng
kiếm
tìm
Let's
try
to
find
1 tình
yêu
không
dối
gian
chóng
tan.
A
love
that
won't
deceive
and
fade.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quynhphan Manh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.