Hồ Quang Hiếu - Thư Gửi Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Thư Gửi Em




Thư Gửi Em
A Letter to You
Chắc em đâu hay, ngày qua những thứ
I'm sure you don't know, all those things through the days
Anh kìm nén trong đáy lòng
That I've been holding in my heart
Anh đâu ngờ những xẩy ra cho anh
I never thought that those things that happened to me
Chỉ vừa mới hôm qua
Were only yesterday
Đã dõi theo em, khoảng thời gian anh bên em
I followed you, that period I was with you
Không thể tin tất cả những gì, em đã đi đâu?
Couldn't believe those things, where did you go?
Khi trời đêm xuống anh không thấy em
When the night fell, I didn't see you
Anh đã thấy em đi với ai rồi
I saw you go with someone
Anh đã thấy từng người em đã đi khi về đêm
I saw each person you walked with at night
Anh đã thấy phấn son rồi, giầy cao gót, nước hoa thơm ngát
I saw makeup, high heels, fragrant perfume
Anh đã nghĩ sẽ phải thứ tha người
I thought I would forgive you
Anh đã nghĩ rằng mình sẽ xóa hết nỗi đau về em
I thought I would forget about the pain I felt because of you
Nhưng không chỉ một người
But not just one person
Ngày mai anh sẽ cố quên tất cả em
Tomorrow, I will try to forget everything because of you
Cuối thư anh trao, những lời động viên
At the end of my letter, I give words of encouragement
Cho em những ngày tới hãy luôn mỉm cười, quên hết đi
For you in the coming days, always smile, forget about it
Đi tìm cho em vùng trời vun đầy những yêu thương
Find your sky, one that's full of love
Nếu ai bên em, cũng đều cho em bao nhiêu nhan sắc
If someone is with you, they will give you so much beauty
Tuổi xuân hồng, anh vẫn hy vọng
Youth and beauty, I still hope
Bên người em yêu sẽ hạnh phúc hơn
That with the one you love, you will be happier
Anh đã thấy em đi với ai rồi
I saw you go with someone
Anh đã thấy từng người em đã đi khi về đêm
I saw each person you walked with at night
Anh đã thấy phấn son rồi, giầy cao gót, nước hoa thơm ngát.
I saw makeup, high heels, fragrant perfume.
Anh đã nghĩ sẽ phải thứ tha người
I thought I would forgive you
Anh đã nghĩ rằng mình sẽ xóa hết nỗi đau về em
I thought I would forget about the pain I felt because of you
Nhưng không chỉ một người
But not just one person
Ngày mai anh sẽ cố quên tất cả em
Tomorrow, I will try to forget everything because of you
Anh đã thấy em đi với ai rồi
I saw you go with someone
Anh đã thấy từng người em đã đi khi về đêm
I saw each person you walked with at night
Anh đã thấy phấn son rồi, giầy cao gót, nước hoa thơm ngát.
I saw makeup, high heels, fragrant perfume.
Anh đã nghĩ sẽ phải thứ tha người
I thought I would forgive you
Anh đã nghĩ rằng mình sẽ xóa hết nỗi đau về em
I thought I would forget about the pain I felt because of you
Nhưng không chỉ một người
But not just one person
Ngày mai anh sẽ cố quên tất cả em
Tomorrow, I will try to forget everything because of you





Writer(s): Vunguyen Dinh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.