Hồ Quang Hiếu - Thư Gửi Em - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Thư Gửi Em




Thư Gửi Em
Письмо тебе
Chắc em đâu hay, ngày qua những thứ
Ты наверняка не знаешь, что вчера было столько всего,
Anh kìm nén trong đáy lòng
Что я сдерживал в глубине души.
Anh đâu ngờ những xẩy ra cho anh
Я и представить себе не мог, что со мной случится
Chỉ vừa mới hôm qua
Всё это, только вчера.
Đã dõi theo em, khoảng thời gian anh bên em
Я наблюдал за тобой, всё то время, что был рядом с тобой,
Không thể tin tất cả những gì, em đã đi đâu?
Не могу поверить во всё это, куда ты ушла?
Khi trời đêm xuống anh không thấy em
Когда наступает ночь, я не вижу тебя.
Anh đã thấy em đi với ai rồi
Я видел, с кем ты уходишь.
Anh đã thấy từng người em đã đi khi về đêm
Я видел каждого, с кем ты уходила по ночам.
Anh đã thấy phấn son rồi, giầy cao gót, nước hoa thơm ngát
Я видел пудру и помаду, высокие каблуки, дурманящий аромат духов.
Anh đã nghĩ sẽ phải thứ tha người
Я думал, что должен простить тебя.
Anh đã nghĩ rằng mình sẽ xóa hết nỗi đau về em
Я думал, что сотру всю боль, связанную с тобой.
Nhưng không chỉ một người
Но это был не один человек.
Ngày mai anh sẽ cố quên tất cả em
Завтра я постараюсь забыть всё ради тебя.
Cuối thư anh trao, những lời động viên
В конце письма я передаю слова поддержки,
Cho em những ngày tới hãy luôn mỉm cười, quên hết đi
Чтобы в ближайшие дни ты всегда улыбалась, забыв обо всем.
Đi tìm cho em vùng trời vun đầy những yêu thương
Найди для себя небо, полное любви.
Nếu ai bên em, cũng đều cho em bao nhiêu nhan sắc
Если рядом с тобой кто-то есть, пусть он дарит тебе всю свою красоту.
Tuổi xuân hồng, anh vẫn hy vọng
Весна твоей юности, румянец на щеках, я всё еще надеюсь,
Bên người em yêu sẽ hạnh phúc hơn
Что рядом с любимым человеком ты будешь счастливее.
Anh đã thấy em đi với ai rồi
Я видел, с кем ты уходишь.
Anh đã thấy từng người em đã đi khi về đêm
Я видел каждого, с кем ты уходила по ночам.
Anh đã thấy phấn son rồi, giầy cao gót, nước hoa thơm ngát.
Я видел пудру и помаду, высокие каблуки, дурманящий аромат духов.
Anh đã nghĩ sẽ phải thứ tha người
Я думал, что должен простить тебя.
Anh đã nghĩ rằng mình sẽ xóa hết nỗi đau về em
Я думал, что сотру всю боль, связанную с тобой.
Nhưng không chỉ một người
Но это был не один человек.
Ngày mai anh sẽ cố quên tất cả em
Завтра я постараюсь забыть всё ради тебя.
Anh đã thấy em đi với ai rồi
Я видел, с кем ты уходишь.
Anh đã thấy từng người em đã đi khi về đêm
Я видел каждого, с кем ты уходила по ночам.
Anh đã thấy phấn son rồi, giầy cao gót, nước hoa thơm ngát.
Я видел пудру и помаду, высокие каблуки, дурманящий аромат духов.
Anh đã nghĩ sẽ phải thứ tha người
Я думал, что должен простить тебя.
Anh đã nghĩ rằng mình sẽ xóa hết nỗi đau về em
Я думал, что сотру всю боль, связанную с тобой.
Nhưng không chỉ một người
Но это был не один человек.
Ngày mai anh sẽ cố quên tất cả em
Завтра я постараюсь забыть всё ради тебя.





Writer(s): Vunguyen Dinh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.