Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tim Anh Thắt Lại
Mein Herz zieht sich zusammen
Ngày
em
đi,
con
tim
tôi
như
thắt
lại
Als
du
gingst,
zog
sich
mein
Herz
zusammen
Giọt
nước
mắt
cố
nén
trong
lòng
Tränen
versuchte
ich
innerlich
zurückzuhalten
Rồi
ngày
mai,
ngày
sau
sẽ
không
còn
bên
nhau
nữa
Und
morgen,
in
Zukunft,
werden
wir
nicht
mehr
zusammen
sein
Tại
vì
tôi
hay
đôi
môi
ai
quá
nồng
nàn?
Liegt
es
an
mir
oder
waren
die
Lippen
eines
anderen
zu
leidenschaftlich?
Làm
tim
em
phút
chốc
mơ
hồ
Machten
dein
Herz
für
einen
Moment
unentschlossen?
Gạt
bỏ
đi
tình
yêu
bao
năm
mà
ta
đắp
xây
Warfen
die
Liebe
weg,
die
wir
über
Jahre
aufgebaut
haben
Tự
trách
tim
mình
sao
lại
yêu
ai
quá
nhiều
Ich
mache
meinem
Herzen
Vorwürfe,
warum
es
dich
zu
sehr
geliebt
hat
Để
đến
bây
giờ
nhận
lại
bao
nhiêu
cay
đắng
Um
jetzt
so
viel
Bitterkeit
zu
erfahren
Lời
hứa
chỉ
là
lời
nói
trên
môi
đầy
giả
dối
Versprechen
sind
nur
trügerische
Worte
auf
den
Lippen
Dẫu
biết
vậy
nhưng
sao
vẫn
tin?
Obwohl
ich
das
weiß,
warum
habe
ich
trotzdem
geglaubt?
Nghẹn
đắng
trong
lòng
khi
đôi
môi
em
với
ai
Bitterkeit
erstickt
mich,
wenn
deine
Lippen
bei
jemand
anderem
sind
Cào
xé
tim
này
khi
em
chung
hơi
thở
khác
Es
zerreißt
mein
Herz,
wenn
du
einen
anderen
Atem
teilst
Hãy
nói
chỉ
là
một
giấc
mơ
của
ngày
hôm
qua
Sag,
es
ist
nur
ein
Traum
von
gestern
Phải
chăng
hôm
nay
em
vẫn
bên
tôi
như
lúc
ban
đầu?
Bist
du
heute
vielleicht
noch
bei
mir
wie
am
Anfang?
Tại
vì
tôi
hay
đôi
môi
ai
quá
nồng
nàn?
Liegt
es
an
mir
oder
waren
die
Lippen
eines
anderen
zu
leidenschaftlich?
Làm
tim
em
phút
chốc
mơ
hồ
Machten
dein
Herz
für
einen
Moment
unentschlossen?
Gạt
bỏ
đi
tình
yêu
bao
năm
mà
ta
đắp
xây
Warfen
die
Liebe
weg,
die
wir
über
Jahre
aufgebaut
haben
Tự
trách
tim
mình
sao
lại
yêu
ai
quá
nhiều
Ich
mache
meinem
Herzen
Vorwürfe,
warum
es
dich
zu
sehr
geliebt
hat
Để
đến
bây
giờ
nhận
lại
bao
nhiêu
cay
đắng
Um
jetzt
so
viel
Bitterkeit
zu
erfahren
Lời
hứa
chỉ
là
lời
nói
trên
môi
đầy
giả
dối
Versprechen
sind
nur
trügerische
Worte
auf
den
Lippen
Dẫu
biết
vậy
nhưng
sao
vẫn
tin?
Obwohl
ich
das
weiß,
warum
habe
ich
trotzdem
geglaubt?
Nghẹn
đắng
trong
lòng
khi
đôi
môi
em
với
ai
Bitterkeit
erstickt
mich,
wenn
deine
Lippen
bei
jemand
anderem
sind
Cào
xé
tim
này
khi
em
chung
hơi
thở
khác
Es
zerreißt
mein
Herz,
wenn
du
einen
anderen
Atem
teilst
Hãy
nói
chỉ
là
một
giấc
mơ
của
ngày
hôm
qua
Sag,
es
ist
nur
ein
Traum
von
gestern
Phải
chăng
hôm
nay
em
vẫn
bên
tôi
như
lúc
ban
đầu?
Bist
du
heute
vielleicht
noch
bei
mir
wie
am
Anfang?
Tự
trách
tim
mình
sao
lại
yêu
ai
quá
nhiều
Ich
mache
meinem
Herzen
Vorwürfe,
warum
es
dich
zu
sehr
geliebt
hat
Để
đến
bây
giờ
nhận
lại
bao
nhiêu
cay
đắng
Um
jetzt
so
viel
Bitterkeit
zu
erfahren
Lời
hứa
chỉ
là
lời
nói
trên
môi
đầy
giả
dối
Versprechen
sind
nur
trügerische
Worte
auf
den
Lippen
Dẫu
biết
vậy
nhưng
sao
vẫn
tin?
Obwohl
ich
das
weiß,
warum
habe
ich
trotzdem
geglaubt?
Nghẹn
đắng
trong
lòng
khi
đôi
môi
em
với
ai
Bitterkeit
erstickt
mich,
wenn
deine
Lippen
bei
jemand
anderem
sind
Cào
xé
tim
này
khi
em
chung
hơi
thở
khác
Es
zerreißt
mein
Herz,
wenn
du
einen
anderen
Atem
teilst
Hãy
nói
chỉ
là
một
giấc
mơ
của
ngày
hôm
qua
Sag,
es
ist
nur
ein
Traum
von
gestern
Phải
chăng
hôm
nay
em
vẫn
bên
tôi
như
lúc
ban
đầu?
Bist
du
heute
vielleicht
noch
bei
mir
wie
am
Anfang?
Phải
chăng
hôm
nay
em
vẫn
bên
tôi
như
lúc
ban
đầu?
Bist
du
heute
vielleicht
noch
bei
mir
wie
am
Anfang?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.