Hồ Quang Hiếu - Tim Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Tim Em




Tim Em
My Heart
Một ngày vắng yêu thương nỗi nhớ quay cuồng trong đêm
A day without your love, memories spin in the night
Nhiều ngày vắng hỡi em nỗi nhớ ngày càng dâng lên
Many days you're away, my longing grows ever so bright
Tóc rối khi không thấy người, đẫm nát lang thang cuối trời
My hair's a mess when I don't see you, drenched and wandering at the edge of the sky
Ngày tàn anh chơi vơi với cuộc đời
As the day ends, I drift aimlessly through life
Giờ thì đã chia ly ta mãi không còn bên nhau
Now that we're apart, we're no longer together
người đó ra đi không biết phải tìm nơi đâu
And you've gone away, I don't know where to find you
Ấy thế không nghĩa dứt khoát ta phải cách xa
It doesn't mean we must be apart
Cuộc tình chưa thể nào chấm dứt, không thể như thế
Our love cannot end, it can't be like this
Một ngày nào đó với anh không còn buồn nữa đâu
Someday I'll no longer be sad
Bước qua nỗi buồn sẽ tan vào trong hố sâu
I'll step through my sorrow and into a deep abyss
Rồi miên man thức giấc, chỉ chiêm bao thôi
Then I'll dream and awaken, it was only a dream
Vội mặc chiếc áo bước mau nhưng tìm em chốn nao
I quickly put on my coat and walk, but where to find you
Bước trong ánh đèn, trước mắt toàn bóng đêm
I walk in the lights, but only see darkness before me
Dòng người vẫn đan xen, một mình tôi
The crowd weaves in and out, I'm alone and lost
Lạc lối giữa bao con người mình tôi
Lost among the many, only myself
Một ngày nào đó với anh, buồn nữa đâu
Someday my sorrow will end
Chỉ giấc giấc thôi
It's just a dream, a dream
Giờ thì đã chia ly ta mãi không còn bên nhau
Now that we're apart, we're no longer together
người đó ra đi không biết phải tìm nơi đâu
And you've gone away, I don't know where to find you
Ấy thế không nghĩa dứt khoát ta phải cách xa
It doesn't mean we must be apart
Cuộc tình chưa thể nào chấm dứt, không thể như thế
Our love cannot end, it can't be like this
Một ngày nào đó với anh không còn buồn nữa đâu
Someday I'll no longer be sad
Bước qua nỗi buồn sẽ tan vào trong hố sâu
I'll step through my sorrow and into a deep abyss
Rồi miên man thức giấc, chỉ chiêm bao thôi
Then I'll dream and awaken, it was only a dream
Vội mặc chiếc áo bước mau nhưng tìm em chốn nao
I quickly put on my coat and walk, but where to find you
Bước trong ánh đèn, trước mắt toàn bóng đêm
I walk in the lights, but only see darkness before me
Dòng người vẫn đan xen, một mình tôi
The crowd weaves in and out, I'm alone and lost
Lạc lối giữa bao con người mình tôi
Lost among the many, only myself
Một ngày nào đó với anh không còn buồn nữa đâu
Someday I'll no longer be sad
Bước qua nỗi buồn sẽ tan vào trong hố sâu
I'll step through my sorrow and into a deep abyss
Rồi miên man thức giấc, chỉ chiêm bao thôi
Then I'll dream and awaken, it was only a dream
Vội mặc chiếc áo bước mau nhưng tìm em chốn nao
I quickly put on my coat and walk, but where to find you
Bước trong ánh đèn, trước mắt toàn bóng đêm
I walk in the lights, but only see darkness before me
Dòng người vẫn đan xen, một mình tôi
The crowd weaves in and out, I'm alone and lost
Lạc lối giữa bao con người chỉ mình tôi
Lost among the many, only myself





Writer(s): Quangtrinh Dinh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.