Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Uyên Ương Hồ Điệp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uyên Ương Hồ Điệp
Uyên Ương Hồ Điệp
Kỷ
niệm
đó
đã
xa
thật
rồi
Those
memories
of
ours,
they
are
long
gone,
Trong
lòng
vương
vấn
bao
ưu
phiền
And
sorrow
and
bitterness
linger
in
my
heart
Như
lá
rơi
bên
hồ
đời
cuốn
trôi.
Like
leaves
that
fall
by
the
lake
and
drift
away.
Rồi
năm
tháng
đắng
cay
nhạt
nhòa
Years
have
passed,
filled
with
bitterness
and
sorrow
Ly
rượu
say
giúp
ta
quên
người
But
the
wine
can't
help
me
forget
you,
my
love
Khi
đã
yêu
ta
sầu
một
mình
ta.
I
love
you
and
I
am
alone
in
my
sorrow.
Sướng
vui
cùng
ai
trong
nỗi
đau
I
find
joy
with
others,
but
only
in
my
sorrow
Trong
giấc
mơ
ta
ngậm
ngùi.
I
dream
of
you
with
a
heavy
heart.
Hồ
điệp
uyên
ương
ơi
số
kiếp
ta
Oh,
butterfly,
our
love
is
like
yours,
Mang
sầu
như
hoa
tàn
thu
sang.
As
fleeting
and
fragile
as
autumn
flowers.
Trời
xanh
có
hay,
tình
duyên
có
là...
Do
you
know,
oh
heavens,
if
our
love
is
real?
Đâu
hồ
điệp
mộng
uyên
ương.
Where
is
the
butterfly,
my
love?
Duyên
ngàn
năm
còn
hay
chăng
Is
our
thousand-year
destiny
real?
Nếu
là
duyên
số
tình
còn
đây...!
If
it
is,
then
our
love
will
remain...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Đổi Thay
date de sortie
23-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.