Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Yeu Em Tron Doi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeu Em Tron Doi
Love You Forever
Thuê
bao
quý
khách
vừa
gọi,
tạm
thời
không
liên
lạc
được
The
subscriber
you
are
calling
is
currently
unavailable.
Nếu
không
phiền
sau
cuộc
gọi
này
vui
lòng
thực
hiện
đủ
các
bước:
If
you
don't
mind,
after
this
call,
please
follow
these
steps:
Vui
lòng
xóa
số,
xóa
tên,
nếu
lỡ
thuộc
rồi
thì
tập
quên
Please
delete
my
number,
erase
my
name,
if
you
happen
to
know
it,
try
to
forget
it
Xóa
số,
xóa
tên,
từ
nay
về
sau
đừng
gọi
đến.
Delete
my
number,
delete
my
name,
from
now
on
don't
call
again.
Nếu
điện
thoại
em
hết
pin,
có
thể
coi
là
bình
thường.
If
your
phone
is
out
of
battery,
it
can
be
considered
normal.
Nhưng
gần
1 tháng
không
gọi
được
em,
anh
gần
như
mất
đi
phương
hướng
But
I
haven't
been
able
to
reach
you
for
almost
a
month,
I
feel
like
I've
lost
my
way
Anh
không
thể
hiểu,
không
thể
hiểu
lí
do
nào
khiến
em
ra
đi
I
can't
understand,
I
can't
understand
why
you
left
Anh
yêu
em
nhiều
hơn
cả
bản
thân,
vậy
em
buông
tay
vì
điều
gì.
I
love
you
more
than
myself,
so
why
did
you
let
go.
Anh
đã
thử,
thử
cách
trốn
chạy
nỗi
đau
I
tried,
I
tried
to
run
away
from
the
pain
Thử
lướt
Tinder
và
lên
Facebook
và
cố
tỏ
ra
là
mình
ngầu
Tried
swiping
on
Tinder
and
going
on
Facebook
and
trying
to
act
cool
Kết
quả
thì
vẫn
như
vậy,
nỗi
buồn
ấy
chẳng
vơi
đi
đâu
The
result
is
still
the
same,
the
sadness
doesn't
go
away
Người
ta
đến
bên
anh
khi
vui,
khi
anh
buồn
họ
đâu
thấu
People
come
to
me
when
I'm
happy,
when
I'm
sad
they
don't
understand
Mấy
cô
gái
mà
anh
trò
chuyện
không
ai
làm
được
như
em
cả
The
girls
I've
talked
to,
none
of
them
can
do
what
you
did
Chẳng
ai
khóc
nấc
vì
anh,
mỗi
khi
xảy
ra
cuộc
cãi
vã
No
one
cried
for
me
every
time
we
had
an
argument
Nhưng
cũng
vì
vậy
mà
tầm
3 ngày
từ
lúc
làm
quen
But
that's
also
why,
about
3 days
after
we
met
"Thuê
bao
này
từ
nay
về
sau
quý
khách
không
được
gọi
đến"
"This
subscriber
from
now
on
you
will
not
be
able
to
call."
Tận
cùng
ở
cuối
cơn
đau,
em
vẫn
yêu
anh
như
lần
đầu
At
the
end
of
the
pain,
you
still
loved
me
like
the
first
time
Tận
cùng
ở
cuối
cơn
đau,
ai
trông
ngóng
ai
đêm
dài
thao
thức.
At
the
end
of
the
pain,
who
is
longing
for
whom,
sleepless
nights.
Đoạn
tình
giờ
đã
chia
đôi,
em
cũng
đau
như
anh
vậy
thôi.
Our
love
is
now
broken,
you're
in
pain
just
like
me.
Tình
nào
mà
chẳng
phai
phôi,
đôi
ta
có
duyên
không
phận
anh
hỡi.
All
love
will
fade
away,
we
have
fate
but
no
destiny,
my
love.
Thuê
bao
quý
khách
vừa
gọi,
hiện
đang
bận
hoặc
tắt
máy
The
subscriber
you
are
calling
is
currently
busy
or
has
turned
off
their
phone
Gọi
thêm
100
lần
nữa
thì
kết
quả
vẫn
sẽ
vậy.
Calling
100
more
times
will
still
get
the
same
result.
Nên
đừng
cố
nuôi
thêm
hi
vọng,
1 phép
màu
nào
đó
viển
vông
So
don't
try
to
hold
onto
hope,
some
kind
of
miracle
is
far-fetched
Vì
giữa
Hà
Nội,
12h
đêm
thì
kiếm
đâu
ra
được
cầu
vồng?
Because
in
the
middle
of
Hanoi,
at
12
o'clock
at
night,
where
can
you
find
a
rainbow?
Kiếm
đâu
ra
được
1 người,
cùng
anh
thực
hiện
những
lời
hứa.
Where
can
I
find
someone
to
make
promises
with
me.
Những
tin
nhắn
công
việc
mệt
mỏi
không,
đã
về
tới
nhà
chưa.
Those
tired
work
messages,
are
you
home
yet.
Em
à
hôm
nay
anh
mệt,
về
sớm
hơn
mọi
bữa.
Honey,
I'm
tired
today,
I'll
be
home
earlier
than
usual.
Thế
hôm
nay
của
em
thế
nào,
bên
ấy
trời
nắng
hay
đang
mưa
So
how
was
your
day,
is
it
sunny
or
raining
over
there?
Lấy
hết
can
đảm,
anh
đút
tay
luồn
vào
trong
túi
I
took
all
my
courage,
put
my
hand
in
my
pocket
Chạy
một
mạch
thật
nhanh,
và
tất
nhiên
đầu
ngẩng
không
cúi.
Run
as
fast
as
I
can,
and
of
course
my
head
held
high.
Băng
qua
từng
con
hẻm,
từng
đoạn
đường
dù
dài
lê
thê
Through
every
alley,
every
stretch
of
road,
no
matter
how
long
Anh
thuộc
hết
đến
từng
cái
tên
vì
làm
sao
quên
lối
em
đi
về
I
know
every
single
name
because
how
can
I
forget
the
way
you
come
and
go
Cuối
cùng
dừng
lại
trước
nhà,
anh
đến
bấm
chuông
Finally
stopping
in
front
of
your
house,
I
came
to
ring
the
doorbell
Chỉ
khác
là
hôm
nay,
không
thấy
em
mà
mẹ
đi
xuống
Only
difference
is
today,
I
don't
see
you
but
your
mom
comes
down
Chưa
kịp
nói
xin
lỗi
vì
hôm
nay
đến
làm
phiền
muộn
Before
I
could
apologize
for
bothering
today
Mẹ
kéo
cửa
ôm
chầm
lấy
anh
như
thể
giải
phóng
1 vạn
nỗi
buồn
.
Your
mother
pulled
the
door
open
and
hugged
me
tightly
as
if
releasing
10,000
sorrows.
Anh
còn
chưa
kịp
hiểu
chuyện
gì,
khiến
cho
2 mắt
mẹ
sưng
to
I
hadn't
even
had
time
to
understand
what
was
going
on,
why
my
mother's
eyes
were
so
swollen
Nếu
anh
lỡ
làm
gì
sai
thì
cùng
lắm
mẹ
chỉ
hơi
nhăn
nhó.
If
I
had
done
something
wrong,
at
most
she
would
just
frown
slightly.
Từ
phía
xa
bố
em
tiến
lại,
sự
thật
như
sét
đánh
bên
tai
From
afar,
your
father
approached,
the
truth
hit
me
like
a
bolt
from
the
blue
Một
chiếc
bán
tải
đã
cướp
em
đi
và
chẳng
bao
giờ
quay
trở
về
lại.
A
pickup
truck
took
you
away
and
never
came
back.
Thậm
chí
anh
còn
không
kịp
nói
lời
chào
I
didn't
even
have
time
to
say
hello
Váy
cưới
đã
may,
không
có
người
mặc
giờ
phải
mang
đốt
hay
sao.
The
wedding
dress
is
made,
no
one
to
wear
it
now,
should
I
burn
it?
Tìm
mua
thêm
thuốc
ngủ,
hộp
cũ
anh
dùng
đã
vơi.
Looking
to
buy
more
sleeping
pills,
the
old
box
I
used
is
empty.
Nhắm
mắt
chìm
vào
bóng
đêm,
anh
biết
bên
kia
có
em
đang
đợi.
Closing
my
eyes
sinking
into
the
darkness,
I
know
you're
waiting
for
me
on
the
other
side.
Tận
cùng
ở
cuối
cơn
đau,
em
vẫn
yêu
anh
như
lần
đầu
At
the
end
of
the
pain,
you
still
loved
me
like
the
first
time
Tận
cùng
ở
cuối
cơn
đau,
ai
trông
ngóng
ai
đêm
dài
thao
thức.
At
the
end
of
the
pain,
who
is
longing
for
whom,
sleepless
nights.
Đoạn
tình
giờ
đã
chia
đôi,
em
cũng
đau
như
anh
vậy
thôi.
Our
love
is
now
broken,
you're
in
pain
just
like
me.
Tình
nào
mà
chẳng
phai
phôi,
đôi
ta
có
duyên
không
phận
anh
hỡi
All
love
will
fade
away,
we
have
fate
but
no
destiny,
my
love
Thậm
chí
anh
còn
không
kịp
nói
lời
chào
I
didn't
even
have
time
to
say
hello
Váy
cưới
đã
may,
không
có
người
mặc
giờ
phải
mang
đốt
hay
sao.
The
wedding
dress
is
made,
no
one
to
wear
it
now,
should
I
burn
it?
Mua
thêm
thuốc
ngủ,
hộp
cũ
anh
dùng
đã
vơi.
Buying
more
sleeping
pills,
the
old
box
I
used
is
empty.
Bên
kia
em
có
đợi
anh
không?
Are
you
waiting
for
me
on
the
other
side?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vo Vong
date de sortie
01-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.