Paroles et traduction Hồ Quang Hiếu - Ánh Trăng Vỡ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
nhớ
em
khi
hoàng
hôn
đã
tắt
I
remember
you
when
the
dusk
has
ended
Ánh
trăng
dịu
dàng
muốn
nói
bao
điều
nhớ
em
The
gentle
moonlight
wants
to
say
how
much
I
miss
you
Anh
biết
đôi
ta
rồi
sẽ
khốn
khó
I
know
that
our
path
will
be
difficult
Nhưng
lòng
vẫn
hoài
mơ
ước
thật
nhiều
But
my
heart
still
longs
and
dreams
Chỉ
mong
yêu
em
vậy
thôi.
I
just
wish
to
love
you.
Ước
thật
nhiều,
ước
mong
thật
nhiều
I
wish
so
much,
I
wish
so
much
Ước
một
lần
ôm
dấu
yêu
vào
lòng
I
wish
to
hold
my
love
in
my
arms
Và
anh
biết
một
ngày
nắng
lên
rạng
ngời
And
I
know
that
one
day
when
the
sun
rises
Rồi
em
sẽ
ra
đi.
You
will
leave.
Ước
một
điều
duy
nhất
trên
cuộc
đời
I
wish
only
one
thing
in
life
Là
anh
ước
lòng
mình
sẽ
yêu
em
nhiều
hơn
mỗi
ngày
That
my
heart
will
love
you
more
each
day
Mong
được
hôn
em
như
khát
khao.
I
want
to
kiss
you
so
badly.
Và
anh
sẽ
thật
lòng
mong
thấy
em
mỉm
cười
And
I
will
truly
hope
to
see
you
smile
Sẽ
hạnh
phúc
trọn
đời
tựa
như
em
ước
mơ
And
be
happy
forever
like
you
dream
Hãy
mỉm
cười,
hãy
thật
vui
nhé
em.
Smile,
be
truly
happy,
my
love.
Anh
biết
đôi
ta
rồi
sẽ
khốn
khó
I
know
that
our
path
will
be
difficult
Nhưng
lòng
vẫn
hoài
mong
ước
thật
nhiều
But
my
heart
still
longs
and
dreams
Chỉ
mong
yêu
em
vậy
thôi.
I
just
wish
to
love
you.
Ước
thật
nhiều,
ước
mong
thật
nhiều
I
wish
so
much,
I
wish
so
much
Ước
một
lần
ôm
dấu
yêu
vào
lòng
I
wish
to
hold
my
love
in
my
arms
Và
anh
biết
một
ngày
nắng
lên
rạng
ngời
And
I
know
that
one
day
when
the
sun
rises
Rồi
em
sẽ
ra
đi.
You
will
leave.
Ước
một
điều
duy
nhất
trên
cuộc
đời
I
wish
only
one
thing
in
life
Là
anh
ước
lòng
mình
sẽ
yêu
em
nhiều
hơn
mỗi
ngày
That
my
heart
will
love
you
more
each
day
Mong
được
hôn
em
như
khát
khao.
I
want
to
kiss
you
so
badly.
Và
anh
sẽ
thật
lòng
mong
thấy
em
mỉm
cười
And
I
will
truly
hope
to
see
you
smile
Sẽ
hạnh
phúc
trọn
đời
tựa
như
em
ước
mơ
And
be
happy
forever
like
you
dream
Hãy
mỉm
cười,
hãy
thật
vui
nhé
em.
Smile,
be
truly
happy,
my
love.
Ước
một
điều
duy
nhất
trên
cuộc
đời
I
wish
only
one
thing
in
life
Là
anh
ước
lòng
mình
sẽ
yêu
em
nhiều
hơn
mỗi
ngày
That
my
heart
will
love
you
more
each
day
Mong
được
hôn
em
như
khát
khao.
I
want
to
kiss
you
so
badly.
Rồi
anh
sẽ
lặng
thầm
để
cách
xa
nghìn
trùng
Then
I
will
quietly
distance
myself
Đành
chôn
giấu
vào
lòng
để
em
quên
hết
những
ngày
Bury
in
my
heart
so
you
can
forget
Ta
đã
luôn
có
nhau
We
were
ever
together
Hãy
mỉm
cười,
hãy
thật
vui
nhé
em.
Smile,
be
truly
happy,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thuannguyen Hong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.