Hồ Quỳnh Hương - Câu Chuyện Đầu Năm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hồ Quỳnh Hương - Câu Chuyện Đầu Năm




Câu Chuyện Đầu Năm
Новогодняя история
Trên đường đi lễ Xuân đầu năm
По дороге на новогоднюю молитву,
Qua một năm ruột rối tằm
После года, полного забот и тревог,
Năm mới nhiều ước vọng chờ mong
Новый год полон ожиданий и надежд,
May nhiều rủi ít ngóng trông
Больше удачи, меньше невзгод,
Vui cùng pháo nổ rượu hồng
Радость от взрывающихся петард и розового вина,
Ta cùng nhau đón thêm mùa xuân
Мы вместе встречаем новую весну.
Xuân thay đổi biết bao lần
Весна, хоть и меняется много раз,
Xin khấn nguyện kết chặt tình thân
Я молюсь о крепких семейных узах.
Vinh cành lộc những bâng khuâng
Веточка цветущего абрикоса, легкое волнение,
Năm này chắc gặp tình quân!
В этом году я обязательно встречу свою любовь!
Xuân mang niềm tin tới
Весна приносит веру,
Bao la nguồn yêu mới
Безграничный источник новой любви,
Như hoa mai nở phơi phới
Как цветущий абрикос,
Thế gian thay nụ cười
Мир меняется с улыбкой,
Đón cho nhau cuộc đời
Встречая друг друга в этой жизни,
Trên đất mẹ vui khắp nơi
На земле матери радость повсюду.
Xuân gieo lộc khắp chốn
Весна сеет счастье повсюду,
Xuân đi rồi xuân đến
Весна уходит, и весна приходит,
Cho dân gian đầy lưu luyến
Оставляя людей в нежном ожидании.
Đón xuân trên mọi miền
Встречаем весну во всех краях,
Viết thư thăm bạn hiền
Пишу письмо другу,
Một lời nguyền xin chớ quên
Одно желание, пожалуйста, не забывай:
Mong đầu năm cuối năm gặp may
Желаю удачи в начале и конце года,
Gia đình luôn hạnh phúc sum vầy
Чтобы семья всегда была счастлива вместе,
Trên bước đường danh lợi rồng mây
На пути к славе и богатству,
Duyên vừa đẹp ý đắp say
Судьба прекрасна, как опьяняющее вино,
Ôm nàng Xuân đẹp vào tay
Обнимаю прекрасную весну.
Xuân mang niềm tin tới
Весна приносит веру,
Bao la nguồn yêu mới
Безграничный источник новой любви,
Như hoa mai nở phơi phới
Как цветущий абрикос,
Thế gian thay nụ cười
Мир меняется с улыбкой,
Đón cho nhau cuộc đời
Встречая друг друга в этой жизни,
Trên đất mẹ vui khắp nơi
На земле матери радость повсюду.
Xuân gieo lộc khắp chốn
Весна сеет счастье повсюду,
Xuân đi rồi xuân đến
Весна уходит, и весна приходит,
Cho dân gian đầy lưu luyến
Оставляя людей в нежном ожидании.
Đón xuân trên mọi miền
Встречаем весну во всех краях,
Viết thư thăm bạn hiền
Пишу письмо другу,
Một lời nguyền xin chớ quên
Одно желание, пожалуйста, не забывай:
Mong đầu năm cuối năm gặp may
Желаю удачи в начале и конце года,
Gia đình luôn hạnh phúc sum vầy
Чтобы семья всегда была счастлива вместе,
Trên bước đường danh lợi rồng mây
На пути к славе и богатству,
Duyên vừa đẹp ý đắp say
Судьба прекрасна, как опьяняющее вино,
Ôm nàng Xuân đẹp vào tay
Обнимаю прекрасную весну.
Trên bước đường danh lợi rồng mây
На пути к славе и богатству,
Duyên vừa đẹp ý đắp say
Судьба прекрасна, как опьяняющее вино,
Ôm nàng Xuân đẹp vào tay
Обнимаю прекрасную весну.





Writer(s): Hoai An


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.