Hồ Quỳnh Hương - Chiều xưa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hồ Quỳnh Hương - Chiều xưa




Chiều xưa
Прошлый вечер
làn nắng ngủ trên hoa cỏ dại
Солнечный луч уснул на полевых цветах,
Đã sưởi ấm hạt sương rơi đa tình
Согревая упавшие капли росы,
Rơi trên tóc em, vương trong mắt em tình
Упавшие на твои волосы, заглянувшие в твои глаза.
Mong manh nắng dịu dàng cơn gió mát
Нежный солнечный свет и легкий ветерок,
Bóng chiều ngủ quên bên gốc tre già
Вечер дремлет у старого бамбука,
đãng cánh diều nghiêng rơi nắng xế
Лениво воздушный змей склоняется в закатном солнце,
Ngập ngừng trăng sao vén bức hoàng hôn
Несмело звезды и луна открывают занавес сумерек.
làn nắng ngủ trên hoa cỏ dại
Солнечный луч уснул на полевых цветах,
Đã sưởi ấm hạt sương rơi đa tình
Согревая упавшие капли росы,
Rơi trên tóc em, vương trong mắt em
Упавшие на твои волосы, заглянувшие в твои глаза.
ngọn gió thơm hương hoa chiều quê
Приходит ветерок, неся аромат полевых цветов,
Nhẹ nhàng đến ngủ bên em chung tình
Тихо ложится рядом, разделяя с тобой эту ночь,
Hôn lên giấc mơ, hôn lên giấc tình
Целует твои сны, целует твои сны.





Writer(s): Dungha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.