Hồ Quỳnh Hương - Con Mua Mua Dong - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồ Quỳnh Hương - Con Mua Mua Dong




Con Mua Mua Dong
Cold Winter Rain
cơn mưa nào về đây mùa đông.
There is a rainstorm coming this winter.
đêm đông nào trời lạnh giá.
There is a winter night with frigid temperatures.
Còn ai đứng trên con phố vắng tanh.
There is someone standing on an empty street.
Lòng ôm nỗi đơn ôi quạnh hiu.
Their heart holds a lonely, desolate sadness.
cơn mưa nào lạnh ướt bờ vai.
There is a rainstorm that soaks my shoulders.
Dáng ai heo gầy chìm trong bóng tối.
A thin figure staggers through the darkness.
Tìm không thấy chiếc bóng kia đâu.
I cannot find that familiar silhouette.
Chỉ còn thấy bóng đêm ôi buồn bã.
I only see the dark night, oh so bleak.
Giá như người bên tôi phút giây nầy.
If only you were here with me in this moment.
Giá như mình đắm say duyên đầu.
If only we could revel in our first love.
Giá như mình đắm say như xưa.
If only we could love each other like we used to.
Còn cho nhau chỉ thương đau.
All we have left for each other is heartbreak.
Người về nơi xa khuất lấp sau màn mưa.
You have gone far away, hidden behind a veil of rain.
Con đường hoang vắng từng bước chân.
I trudge down this desolate path.
Nghe niềm thương nhớ nghe xa rồi từng giọt buồn rơi.
I hear the ache of longing, each drop of sorrow falling away.
Nghe trong cơn mưa mùa đông buốt giá.
I hear it in the frigid winter rain.
Ngập tràn tim tôi nụ cười đôi môi.
My heart overflows with the smile on your lips.
Một người tôi yêu ấm áp trong màn đêm.
My love, you are a beacon of warmth in the dark night.
Cho mùa đông sẽ ấm nồng chân tình.
You make this winter cozy and intimate.
Cho tình yêu thắp trong người lại một lần sau cuối.
You rekindle the love in my heart, one last time.
Xa rồi cơn mưa mùa đông đã xa.
The winter rain has long since passed.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.