Hồ Quỳnh Hương - Cứ Ngỡ Là Em - traduction des paroles en allemand

Cứ Ngỡ Là Em - Hồ Quỳnh Hươngtraduction en allemand




Cứ Ngỡ Là Em
Ich dachte, du wärst es
Chợt nhớ đến một chiều
Ich erinnere mich plötzlich an einen Nachmittag
Tình cờ gặp em trên phố
Zufällig traf ich dich auf der Straße
Xa lạ tôi vui thế
Obwohl wir uns fremd waren, war ich so glücklich
Ánh mắt cười làm quen
Dein lächelnder Blick machte uns bekannt
Chợt nhớ đến một người
Ich erinnere mich plötzlich an jemanden
Không gặp từ chiều hôm ấy
Den ich seit jenem Nachmittag nicht mehr getroffen habe
Phố lạ nên em không đến làm sao gặp em
Die Straße war fremd, also kamst du nicht, wie hätte ich dich treffen können?
tôi đã thấy
Und ich habe gesehen
Trong những người chưa quen bóng hình em
Unter den Unbekannten deine Gestalt
Gặp một ánh mắt, ngây thơ niềm vui, ngỡ em
Traf einen Blick, unschuldige Freude, dachte, du wärst es
Gặp một vóc dáng bình yên, ngỡ em
Traf eine Gestalt, sorglos und friedlich, dachte, du wärst es
Nghe giấy giọng nói dịu dàng
Hörte eine sanfte Stimme
Gặp những suy nghĩ hiền lành
Begegnete sanften Gedanken
Cứ ngỡ em, cứ ngỡ em
Dachte immer wieder, du wärst es, dachte immer wieder, du wärst es






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.