Paroles et traduction Hồ Quỳnh Hương - Dung Roi Xa Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dung Roi Xa Em
Forget the Past
Ngồi
một
mình
đêm
nay
nhớ
anh
Sitting
alone
tonight
thinking
of
you
Ngồi
một
mình
ngắm
lá
vàng
rơi
bên
thềm
Sitting
alone
watching
the
yellow
leaves
fall
by
the
porch
Ngày
tháng
ấy,
đã
xa
rồi
Those
days
are
long
gone
Chờ
mãi
người
đến
với
tôi
Waiting
for
you
to
come
to
me
Giờ
chỉ
còn
Now
all
I
have
Em
đêm
nay
với
trăng
Is
me
and
the
moon
tonight
Nhìn
cuộc
tình
Watching
my
love
Đã
hết
lòng
sao
hiu
quạnh
That
used
to
be
so
fulfilling,
now
so
empty
Giọt
nước
mắt
vẫn
lăn
dài
Tears
still
roll
down
my
cheeks
Vì
biết
người
đã
ra
đi
Because
I
know
you're
gone
Quên
cuộc
tình
xưa
Forgotten
our
past
love
Người
hỡi,
người
đừng
rời
xa
tôi
My
love,
please
don't
leave
me
Người
hỡi,
người
đừng
hờn
trách
tôi
My
love,
please
don't
resent
me
Phải
chi
mình
đừng
quen
nhau
If
only
we
had
never
met
Phải
chi
mình
đừng
yêu
nhau
If
only
we
had
never
fallen
in
love
Giờ
đây
trái
tim
không
đau
Now
my
heart
wouldn't
be
hurting
Thà
khóc
để
một
lần
quên
nhau
I'd
rather
cry
to
forget
you
once
Thà
khóc
để
một
lần
nhớ
nhau
I'd
rather
cry
to
remember
you
once
Nếu
bây
giờ
mình
yêu
nhau
If
we
love
each
other
now
Nếu
bây
giờ
mình
thương
nhau
If
we
care
for
each
other
now
Thì
xin
hãy,
hãy
đến
đây,
đừng
rời
xa
em
Then
please,
please
come
here,
don't
leave
me
Giờ
chỉ
còn
Now
all
I
have
Em
đêm
nay
với
trăng
Is
me
and
the
moon
tonight
Nhìn
cuộc
tình
Watching
my
love
Đã
hết
lòng
sao
hiu
quạnh
That
used
to
be
so
fulfilling,
now
so
empty
Giọt
nước
mắt
vẫn
lăn
dài
Tears
still
roll
down
my
cheeks
Vì
biết
người
đã
ra
đi
Because
I
know
you're
gone
Quên
cuộc
tình
xưa
Forgotten
our
past
love
Người
hỡi,
người
đừng
rời
xa
tôi
My
love,
please
don't
leave
me
Người
hỡi,
người
đừng
hờn
trách
tôi
My
love,
please
don't
resent
me
Phải
chi
mình
đừng
quen
nhau
If
only
we
had
never
met
Phải
chi
mình
đừng
yêu
nhau
If
only
we
had
never
fallen
in
love
Giờ
đây
trái
tim
không
đau
Now
my
heart
wouldn't
be
hurting
Thà
khóc
để
một
lần
quên
nhau
I'd
rather
cry
to
forget
you
once
Thà
khóc
để
một
lần
nhớ
nhau
I'd
rather
cry
to
remember
you
once
Nếu
bây
giờ
mình
yêu
nhau
If
we
love
each
other
now
Nếu
bây
giờ
mình
thương
nhau
If
we
care
for
each
other
now
Thì
xin
hãy,
hãy
đến
đây,
đừng
rời
xa
em
Then
please,
please
come
here,
don't
leave
me
Thà
khóc
để
một
lần
quên
nhau
I'd
rather
cry
to
forget
you
once
Thà
khóc
để
một
lần
nhớ
nhau
I'd
rather
cry
to
remember
you
once
Nếu
bây
giờ
mình
yêu
nhau
If
we
love
each
other
now
Nếu
bây
giờ
mình
thương
nhau
If
we
care
for
each
other
now
Thì
xin
hãy,
hãy
đến
đây
Then
please,
please
come
here
Đừng
rời
xa
em
Don't
leave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quangle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.