Paroles et traduction Hồ Quỳnh Hương - Hãy Quay Về Khi Còn Yêu Nhau
Hãy Quay Về Khi Còn Yêu Nhau
Come Back to Me While We Still Love Each Other
Em
đã
khóc
đấy
ư?
My
dear,
I
have
wept
much
since
you
left.
Khóc
làm
được
gì
nào
But
what
use
is
weeping
now?
Muộn
màng
mất
rồi
It
is
far
too
late.
Ngày
hôm
qua
ơi
Oh
happy
days
of
yore,
Thổn
thức
tim
em
run
lên
khi
người
đã
xa
rồi
My
heart
is
wrenched
apart
as
I
remember
you
are
no
longer
by
my
side.
Quạnh
vắng
cô
đơn
trong
em
ngọt
ngào
những
đam
mê
Emptiness
and
solitude
now
consume
me,
while
memories
of
our
sweet
passion
bring
only
pain.
Ngày
ấy
em
không
nâng
niu,
em
đã
quá
hững
hờ
How
I
regret
not
cherishing
you
when
I
had
the
chance,
being
so
indifferent.
Để
xót
xa
con
tim
anh
âm
thầm
bước
đi
Your
wounded
heart
has
silently
walked
away,
leaving
me
broken.
Sao
em
không
nói
khi
anh
gần
kề
bên
em
Why
did
I
not
say
anything
while
you
were
still
by
my
side?
Để
cho
anh
biết
em
yêu
anh
nhiều
bao
nhiêu
Why
did
I
not
tell
you
how
much
I
love
you?
Có
khi
nào
anh
biết
cho
tình
em?
Did
you
ever
know
how
deeply
I
cared?
Mưa
hay
nước
mắt
yêu
thương
em
dành
cho
anh
Are
these
falling
tears
my
love
for
you,
or
merely
the
rain?
Giờ
đây
em
biết,
xa
anh
em
càng
yêu
anh
Now
I
know,
being
apart
has
only
made
my
love
for
you
stronger.
Hãy
quay
về
khi
còn
yêu
em
Come
back
to
me
while
I
still
love
you.
Thổn
thức
tim
em
run
lên
khi
người
đã
xa
rồi
My
heart
is
wrenched
apart
as
I
remember
you
are
no
longer
by
my
side.
Quạnh
vắng
cô
đơn
trong
em
ngọt
ngào
những
đam
mê
Emptiness
and
solitude
now
consume
me,
while
memories
of
our
sweet
passion
bring
only
pain.
Ngày
ấy
em
không
nâng
niu,
em
đã
quá
hững
hờ
How
I
regret
not
cherishing
you
when
I
had
the
chance,
being
so
indifferent.
Để
xót
xa
con
tim
anh
âm
thầm
bước
đi
Your
wounded
heart
has
silently
walked
away,
leaving
me
broken.
Sao
em
không
nói
khi
anh
gần
kề
bên
em
Why
did
I
not
say
anything
while
you
were
still
by
my
side?
Để
cho
anh
biết
em
yêu
anh
nhiều
bao
nhiêu
Why
did
I
not
tell
you
how
much
I
love
you?
Có
khi
nào
anh
biết
cho
tình
em?
Did
you
ever
know
how
deeply
I
cared?
Woah
woah
woah
woah
Woah
woah
woah
woah
Mưa
hay
nước
mắt
yêu
thương
em
dành
cho
anh
(yêu
thương
người
trao)
Are
these
falling
tears
my
love
for
you
(or
for
the
love
given)?
Giờ
đây
em
biết,
xa
anh
em
càng
yêu
anh
Now
I
know,
being
apart
has
only
made
my
love
for
you
stronger.
Hãy
quay
về
khi
còn
yêu
nhau
Come
back
to
me
while
we
still
love
each
other.
Sao
em
không
nói
khi
anh
gần
kề
bên
em
Why
did
I
not
say
anything
while
you
were
still
by
my
side?
Để
cho
anh
biết
em
yêu
anh
nhiều
bao
nhiêu
Why
did
I
not
tell
you
how
much
I
love
you?
Có
khi
nào
anh
biết
cho
tình
em?
Did
you
ever
know
how
deeply
I
cared?
Woah
woah
woah
woah
Woah
woah
woah
woah
Mưa
hay
nước
mắt
yêu
thương
em
dành
cho
anh
(yêu
thương
người
trao)
Are
these
falling
tears
my
love
for
you
(or
for
the
love
given)?
Giờ
đây
em
biết,
xa
anh
em
càng
yêu
anh
Now
I
know,
being
apart
has
only
made
my
love
for
you
stronger.
Hãy
quay
về
khi
còn
yêu
nhau
Come
back
to
me
while
we
still
love
each
other.
Em
đã
khóc
đấy
ư?
My
dear,
I
have
wept
much
since
you
left.
Khóc
làm
được
gì
nào
But
what
use
is
weeping
now?
Muộn
màng
mất
rồi
It
is
far
too
late.
Ngày
hôm
qua
ơi
Oh
happy
days
of
yore,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huongho Quynh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.