Hồ Quỳnh Hương - Hãy Quay Về Khi Còn Yêu Nhau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồ Quỳnh Hương - Hãy Quay Về Khi Còn Yêu Nhau




Hãy Quay Về Khi Còn Yêu Nhau
Come Back to Me While We Still Love Each Other
Em đã khóc đấy ư?
My dear, I have wept much since you left.
Khóc làm được nào
But what use is weeping now?
Muộn màng mất rồi
It is far too late.
Ngày hôm qua ơi
Oh happy days of yore,
Thổn thức tim em run lên khi người đã xa rồi
My heart is wrenched apart as I remember you are no longer by my side.
Quạnh vắng đơn trong em ngọt ngào những đam
Emptiness and solitude now consume me, while memories of our sweet passion bring only pain.
Ngày ấy em không nâng niu, em đã quá hững hờ
How I regret not cherishing you when I had the chance, being so indifferent.
Để xót xa con tim anh âm thầm bước đi
Your wounded heart has silently walked away, leaving me broken.
Sao em không nói khi anh gần kề bên em
Why did I not say anything while you were still by my side?
Để cho anh biết em yêu anh nhiều bao nhiêu
Why did I not tell you how much I love you?
khi nào anh biết cho tình em?
Did you ever know how deeply I cared?
Mưa hay nước mắt yêu thương em dành cho anh
Are these falling tears my love for you, or merely the rain?
Giờ đây em biết, xa anh em càng yêu anh
Now I know, being apart has only made my love for you stronger.
Hãy quay về khi còn yêu em
Come back to me while I still love you.
Thổn thức tim em run lên khi người đã xa rồi
My heart is wrenched apart as I remember you are no longer by my side.
Quạnh vắng đơn trong em ngọt ngào những đam
Emptiness and solitude now consume me, while memories of our sweet passion bring only pain.
Ngày ấy em không nâng niu, em đã quá hững hờ
How I regret not cherishing you when I had the chance, being so indifferent.
Để xót xa con tim anh âm thầm bước đi
Your wounded heart has silently walked away, leaving me broken.
Sao em không nói khi anh gần kề bên em
Why did I not say anything while you were still by my side?
Để cho anh biết em yêu anh nhiều bao nhiêu
Why did I not tell you how much I love you?
khi nào anh biết cho tình em?
Did you ever know how deeply I cared?
Woah woah woah woah
Woah woah woah woah
Mưa hay nước mắt yêu thương em dành cho anh (yêu thương người trao)
Are these falling tears my love for you (or for the love given)?
Giờ đây em biết, xa anh em càng yêu anh
Now I know, being apart has only made my love for you stronger.
Hãy quay về khi còn yêu nhau
Come back to me while we still love each other.
Sao em không nói khi anh gần kề bên em
Why did I not say anything while you were still by my side?
Để cho anh biết em yêu anh nhiều bao nhiêu
Why did I not tell you how much I love you?
khi nào anh biết cho tình em?
Did you ever know how deeply I cared?
Woah woah woah woah
Woah woah woah woah
Mưa hay nước mắt yêu thương em dành cho anh (yêu thương người trao)
Are these falling tears my love for you (or for the love given)?
Giờ đây em biết, xa anh em càng yêu anh
Now I know, being apart has only made my love for you stronger.
Hãy quay về khi còn yêu nhau
Come back to me while we still love each other.
Em đã khóc đấy ư?
My dear, I have wept much since you left.
Khóc làm được nào
But what use is weeping now?
Muộn màng mất rồi
It is far too late.
Ngày hôm qua ơi
Oh happy days of yore,





Writer(s): Huongho Quynh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.