Hồ Quỳnh Hương - Honey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hồ Quỳnh Hương - Honey




Honey
Милый
Honey (Tình Yêu Ngọt Ngào)
Милый (Сладкая любовь)
Ca sĩ: Hồ Quỳnh Hương
Исполнитель: Хо Куинь Хыонг
Sáng tác: Hồ Quỳnh Hương
Автор: Хо Куинь Хыонг
Nghe, từng giọt nắng bên hiên rơi đầy
Слышу, как капли солнца падают у крыльца,
Bình minh đến xua tan đêm dài
Рассвет приходит, прогоняя долгую ночь.
Sao lòng em còn nhớ anh hoài
Почему мое сердце все еще помнит тебя?
Anh, đôi lúc anh hay nghi ngờ
Милый, иногда ты бываешь таким недоверчивым,
Để cho trái tim em thẫn thờ
Что мое сердце замирает.
Phải làm sao để anh mãi yêu em?
Что мне сделать, чтобы ты всегда любил меня?
Đừng giận hờn anh yêu nhé
Не сердись, любимый,
Trái tim đã thuộc về nhau
Наши сердца уже принадлежат друг другу.
Ngọt ngào tình yêu lên tiếng
Сладкая любовь шепчет,
Khẽ kêu riêng anh honey
Тихо зовет тебя, мой милый
thật lòng em vẫn biết
И, честно говоря, я знаю,
Biết anh chỉ yêu mình em thôi
Знаю, что ты любишь только меня.
Vậy nhiều khi xa cách
Но когда мы в разлуке,
Cớ sao anh luôn nghi ngờ?
Почему ты всегда сомневаешься?
Nhớ lắm honey
Скучаю, милый,
Em nhớ thương anh cùng
Я очень скучаю по тебе.
Hãy đến bên em
Приди ко мне,
Xóa tan đi bao hờn ghen
Развей все ревности и обиды.
Hãy nắm tay nhau
Давай возьмемся за руки
Trên phố đông vui tiếng cười
На оживленной улице, наполненной смехом,
Trao nhau những môi hôn
Обменяемся поцелуями,
Giấc yêu tuyệt vời.
Прекрасная мечта о любви.
Nghe, từng giọt nắng bên hiên rơi đầy
Слышу, как капли солнца падают у крыльца,
Bình minh đến xua tan đêm dài
Рассвет приходит, прогоняя долгую ночь.
Sao lòng em còn nhớ anh hoài
Почему мое сердце все еще помнит тебя?
Anh, đôi lúc anh hay nghi ngờ
Милый, иногда ты бываешь таким недоверчивым,
Để cho trái tim em thẫn thờ
Что мое сердце замирает.
Phải làm sao để anh mãi yêu em?
Что мне сделать, чтобы ты всегда любил меня?
Đừng giận hờn anh yêu nhé
Не сердись, любимый,
Trái tim đã thuộc về nhau
Наши сердца уже принадлежат друг другу.
Ngọt ngào tình yêu lên tiếng
Сладкая любовь шепчет,
Khẽ kêu riêng anh honey
Тихо зовет тебя, мой милый
thật lòng em vẫn biết
И, честно говоря, я знаю,
Biết anh chỉ yêu mình em thôi
Знаю, что ты любишь только меня.
Vậy nhiều khi xa cách
Но когда мы в разлуке,
Cớ sao anh luôn nghi ngờ?
Почему ты всегда сомневаешься?
Nhớ lắm honey
Скучаю, милый,
Em nhớ thương anh cùng
Я очень скучаю по тебе.
Hãy đến bên em
Приди ко мне,
Xóa tan đi bao hờn ghen
Развей все ревности и обиды.
Hãy nắm tay nhau
Давай возьмемся за руки
Trên phố đông vui tiếng cười
На оживленной улице, наполненной смехом,
Trao nhau những môi hôn
Обменяемся поцелуями,
Giấc yêu tuyệt vời.
Прекрасная мечта о любви.
Nghe, từng giọt nắng bên hiên rơi đầy
Слышу, как капли солнца падают у крыльца,
Bình minh đến xua tan đêm dài
Рассвет приходит, прогоняя долгую ночь.
Sao lòng em còn nhớ anh hoài
Почему мое сердце все еще помнит тебя?
Anh, đôi lúc anh hay nghi ngờ
Милый, иногда ты бываешь таким недоверчивым,
Để cho trái tim em thẫn thờ
Что мое сердце замирает.
Phải làm sao để anh mãi yêu em?
Что мне сделать, чтобы ты всегда любил меня?
Đừng giận hờn anh yêu nhé
Не сердись, любимый,
Trái tim đã thuộc về nhau
Наши сердца уже принадлежат друг другу.
Ngọt ngào tình yêu lên tiếng
Сладкая любовь шепчет,
Khẽ kêu riêng anh honey
Тихо зовет тебя, мой милый
thật lòng em vẫn biết
И, честно говоря, я знаю,
Biết anh chỉ yêu mình em thôi
Знаю, что ты любишь только меня.
Vậy nhiều khi xa cách
Но когда мы в разлуке,
Cớ sao anh luôn nghi ngờ?
Почему ты всегда сомневаешься?
Nhớ lắm honey
Скучаю, милый,
Em nhớ thương anh cùng
Я очень скучаю по тебе.
Hãy đến bên em
Приди ко мне,
Xóa tan đi bao hờn ghen
Развей все ревности и обиды.
Hãy nắm tay nhau
Давай возьмемся за руки
Trên phố đông vui tiếng cười
На оживленной улице, наполненной смехом,
Trao nhau những môi hôn
Обменяемся поцелуями,
Giấc yêu tuyệt vời.
Прекрасная мечта о любви.
Nhớ lắm honey
Скучаю, милый,
Em nhớ thương anh cùng
Я очень скучаю по тебе.
Hãy đến bên em
Приди ко мне,
Xóa tan đi bao hờn ghen
Развей все ревности и обиды.
Hãy nắm tay nhau
Давай возьмемся за руки
Trên phố đông vui tiếng cười
На оживленной улице, наполненной смехом,
Trao nhau những môi hôn
Обменяемся поцелуями,
Giấc yêu tuyệt vời.
Прекрасная мечта о любви.
☆♥ '•.¸.•' º ☆.¸¸.•'¯'♥
☆♥ '•.¸.•' º ☆.¸¸.•'¯'♥






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.